kategória
szerző
cím
sorozat
kiadó
ISBN
évszám
ár
-
leírás
Előrendelhető
A mezők bármelyike illeszkedjen
A mezők mind illeszkedjen


Die Bibel in heutigem Deutsch [antikvár]

 
Der Bibeltext >Die Bibel in heutigem Deutsch< ist eine Über- setzung der Heiligen Schrift aus den Urspra- chen in ein modernes, einfaches Deutsch, über den besonderen Charakter dieser Übersetzung informiert das Nachwort im Anhang (Seite 299). Die Abschnittsüberschriften sind von den Übersetzern hinzugefügt. Die Schreibung der Personen- und Ortsnamen folgt den Loccumer Richtlinien für die einheitliche Schreibung bi- blischer Namen, die in evangelisch-katholi- scher Zusammenarbeit aufgestellt worden sind. Anmerkungen zum...
online ár: Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes.
7480 Ft
Szállítás: 3-7 munkanap
Részletesen erről a termékről
Bővebb ismertető
Der Bibeltext >Die Bibel in heutigem Deutsch< ist eine Über- setzung der Heiligen Schrift aus den Urspra- chen in ein modernes, einfaches Deutsch, über den besonderen Charakter dieser Übersetzung informiert das Nachwort im Anhang (Seite 299). Die Abschnittsüberschriften sind von den Übersetzern hinzugefügt. Die Schreibung der Personen- und Ortsnamen folgt den Loccumer Richtlinien für die einheitliche Schreibung bi- blischer Namen, die in evangelisch-katholi- scher Zusammenarbeit aufgestellt worden sind. Anmerkungen zum Bibeltext Die Textausgaben, nach denen übersetzt wur- de, sind im Nachwort aufgeführt. Wo die Über- setzung einer anderen Lesart folgt, gibt eine Anmerkung darüber Rechenschaft. Dabei be- zeichnet im Alten Testament H den offiziellen hebräischen Text, wie er von den jüdischen Schriftgelehrten ab 100 n. Chr. einheitlich fest- gelegt wurde. Daneben gibt es für Teile des Al- ten Testaments ältere Handschriften, die erst in unserer Zeit wiederentdeckt worden sind. G bezeichnet die griechische Übersetzung des Al- ten Testaments, die ebenfalls auf ältere Hand- schriften zurückgeht und deshalb gelegentlich - ebenso wie andere alte Übersetzungen - eine ursprünglichere Textform bewahrt hat. Erklärungen einzelner Begriffe Wörter, die mit einem Stern* versehen sind, werden in den Sacherklärungen des Anhangs erläutert. Das gilt auch für >Fremdwörter< wie Pharisäer, Sadduzäer, Leviten, die keinen Stern tragen, und einige Personen- und Völkernamen. Verszählung. Reihenfolge der Bücher Da die erst im 16. Jahrhundert eingeführte Verszählung oftmals zusammengehörige Aus- sagen trennt, konnte die Übersetzung die Versgrenzen nicht immer streng einhalten. In solchen Fällen werden in der Zählung zwei oder mehr Verse zusammengefaßt. Die Reihenfolge der neutestamentlichen Bücher folgt den heutigen griechischen Text- ausgaben. Sie weicht deshalb vom Hebräer bis zum Judas-Brief von der Reihenfolge in der Lutherbibel ab. Biblische Vergleichsstellen Am Fuß jeder Seite findet man Hinweise auf bi- blische Vergleichstexte zu einzelnen Versen und Versgruppen. Die verwendeten Abkür- zungen biblischer Bücher sind auf Seite 6* er- klärt; die Zitierweise (nach Kapitel und Vers) wird im Anhang Seite 344 erläutert. Ein Ausrufungszeichen hinter einer Stellen- angabe bedeutet: An der genannten Stelle fin- det man weitere Vergleichstexte. In diesem Fall ist nicht nur der betreffende Bibeltext selbst zu beachten, sondern auch die dort an- geführten weiteren Vergleichsstellen. Zitate aus dem Alten Testament im Neuen werden durch zit (zitiert wird) gekennzeichnet; wo das Zitat - aufgrund abweichender Überlieferung oder Übersetzung - mit dem Wortlaut der an- geführten Stelle nicht genau übereinstimmt, steht statt dessen ein nach. Wenn ganze Abschnitte in anderen bibli- schen Büchern gleich oder ähnlich überliefert sind, wird darauf unter der Abschnittsüber- schrift hingewiesen (vor allem bei Matthäus, Markus, Lukas). Wird von anderen Teilen der Bibel auf Aussagen im Bereich solcher Mehr- fachüberlieferungen verwiesen, so werden nur aus einer von ihnen Stellen angegeben (bei den Evangelien in der Regel aus Matthäus). Die üb- rigen Stellen können durch den Hinweis unter der Abschnittsüberschrift gefunden werden. Wo finde ich wasS Das Inhaltsverzeichnis auf den folgenden Sei- ten folgt der Anordnung der biblischen Bücher. Wer rasch ein bestimmtes Buch finden will, kann das Abkürzungsverzeichnis Seite 6* be- nutzen, das die einzelnen Bücher in alphabeti- scher Reihenfolge aufführt. Zentrale Themen der Bibel sind im Stich- wortverzeichnis des Anhangs erfaßt, ebenso die wichtigsten Personen. Die Landkarten werden durch das Ortsregister im Anhang erschlos- sen. Es enthält in alphabetischer Reihenfolge sämtliche in den Karten verzeichneten Orte.

Termékadatok

Cím: Die Bibel in heutigem Deutsch [antikvár]
Kiadó: Deutsche Bibelgesellschaft
Kötés: Ragasztott papírkötés
ISBN: 3438018500
Méret: 140 mm x 210 mm
Bolti készlet  
Vélemény:
Minden jog fenntartva © 1999-2019 Líra Könyv Zrt.
A weblapon található információk közzétételéhez, másolásához a működtetők írásbeli beleegyezése szükséges.
Powered by ERBA 96. Minden jog fenntartva.
mobil nézet