Bővebb ismertető
VorwortSchon seit langem wünschen und erwarten die Freunde der Hildegardmedizin eine auf die Praxis zugeschnittene Ausgabe des Steinbuches. Zusammen mit meinem Praxisnachfolger Dr.Wighard Strehlow, Konstanz, wurde eine vor Jahren von mir verfaßte Werkübersetzung völlig neu bearbeitet. Neben den neu hinzugewonnenen Erfahrungen wurden eine Reihe von Anmerkungen in den fortlaufenden Text eingebaut und das Bild der besprochenen Edelsteine durch allgemeine Hinweise auf ihre Kulturgeschichte abgerundet.Durch die inzwischen erschienene großartige deutsche Ausgabe der Naturheilmittel Hildegards (Basier Hildegard-Gesellschaft, 1982/1984) wurde es erstmals möglich, alle vier bekannten Handschriften zum Vergleich heranzuziehen und den originalen Hildegardtext zu rekonstruieren. Dabei fanden wir unsere Vermutung bestätigt, daß einige von Anfang an als zweifelhaft angesehene Stellen spätere Einschübe waren. Die echte Hildegard ist frei von mittelalterlichen Fantasien. Was für ihre anderen Medizinbücher gilt, trifft auch hier zu: Was bei anderen Autoren steht, findet sich nicht bei Hildegard; was sich bei Hildegard findet, steht in dieser Form nie in anderen Steinbüchem ihrer Zeit.