kategória
szerző
cím
sorozat
kiadó
ISBN
évszám
ár
-
leírás
Előrendelhető
A mezők bármelyike illeszkedjen
A mezők mind illeszkedjen


Die Magd als Herrin [antikvár]

Giov. Batt Pergolese

 
Bei Herstellung des vorliegenden Clavierauszuges zu Pergolese's „La serva- padrona" habe ich mich ausschliesslich von practischen Rüeksichten im Hinblick auf eine eventuell wieder auf-zunehmende Biihnenbelebung des berühmten Singspiels leiten lassen. Aus diesem Grundé hielt ich es für angebracht, den in der Original-Partitur einen breiten Raum einnehmenden Secoo-Recitativen, die — an und für sich ohne musikalische Bedeutung — in deutscher Wiedergabe stets etwas Gezwungenes an sich habén, möglichst aus dem Wege zu gehen. Sehr...
online ár: Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes.
4600 Ft
Szállítás: 3-7 munkanap
Részletesen erről a termékről
Bővebb ismertető
Bei Herstellung des vorliegenden Clavierauszuges zu Pergolese's „La serva- padrona" habe ich mich ausschliesslich von practischen Rüeksichten im Hinblick auf eine eventuell wieder auf-zunehmende Biihnenbelebung des berühmten Singspiels leiten lassen. Aus diesem Grundé hielt ich es für angebracht, den in der Original-Partitur einen breiten Raum einnehmenden Secoo-Recitativen, die — an und für sich ohne musikalische Bedeutung — in deutscher Wiedergabe stets etwas Gezwungenes an sich habén, möglichst aus dem Wege zu gehen. Sehr willkom-men war mir daher eine in der königlichen Bibliothék zu Berlin aufgefundene, anscheinend ganzlich in Vergessenheit. gerathene Bühnenbearbeitung von C. A. Herklots, naeh welcher das Pergolese'sche Intermezzo unter dem Titel „Zofenherrschaft" am 19. Marz 1810 am könig-stadtischen Theater in Berlin zum ersten Mai aufgefiihrt wurde. Herklots bezeichnet seine durchaus wirksame, mit dem Originál in- allén wesentlichen Punkten übereinstimmende Be-arbéitung des Naheren als „dramatischen Scherz in Versen mit Gesang" und folgt darin der französisehen Version des Pergolese'schen Werkes, die als „La servante maitresse" bekannt ist und in ihrem textlichen Theile von Bauran herriihrt. Auch hier findet sich das Secco-Recitativ durch gereimten Dialóg ersetzt. Auf Grund der französisehen und gleichzeitig mit Benutzung der sich auf das Originál stützenden italienisehen Partitur ist nun der jetzige neue Clavierauszug von „La serva padrona" zur Ausführung gekommen. Die Originalgestalt der Arién und Duette hat keinerlei Veriinderungen erfahren, auch das einzige wichtige accompag-nirte Recitativ vor der Arié N'.' 9 ist mit Ausschluss der zehn Anfangstacte (die Secco-Re-citativ sind) genau beibehalten worden. Die französisehe Partitur enthiilt im ersten Acte zwei und im zweiten Acte vier Einlagen, darunter ein dus Originál-Duett NV 10 ersetzendes Schlussduett, von einem ungenannt geblie-benen Componisten, der aber jedenfalls recht geschickt die Schreibweise Pergolese's nachzu-ahmen verstanden hat. Einige dieser Nummern— es sind dies das Recitativ N(.' 2, die Arién Zerbinen's NV 3 und N? 7 sowie das kleine Recitativ vor Zerbinen's Arié N? 8 — konnten ohne Schiidigung des dramatischen Zusammenhanges auch im Clavierauszuge nicht unberück-sichtigt bleiben. — Herklots hat in seiner deutschen Uebertragung ebenfalls die französisehe Aenderung der Personennamen adoptirt. Der Vollstandigkeit halber möge alsó noch erwahnt werden, dass Doctor Pandolfo (französisch kurzweg Pandolfe, viellard) im Originál Uberto heisst, Zerbine den Namen Serpina führt, wahrend Scapin, der stumme Bediente Pandolfo's, sich im Italienisehen Vespone nennt. Berlin, 30. Septömber 1890. Richárd Kleinmichel.

Termékadatok

Cím: Die Magd als Herrin [antikvár]
Szerző: Giov. Batt Pergolese
Kiadó: Universal-Edition
Kötés: Vászon
Méret: 190 mm x 280 mm
Giov. Batt Pergolese művei
Bolti készlet  
Vélemény:
Minden jog fenntartva © 1999-2019 Líra Könyv Zrt.
A weblapon található információk közzétételéhez, másolásához a működtetők írásbeli beleegyezése szükséges.
Powered by ERBA 96. Minden jog fenntartva.
mobil nézet