Bővebb ismertető
Premessa
Forse in nessun altro momento della tradizione lessicografica italiana la fuhhlicazione di un nuovo dizionario si e trovata a corri-spondere con tanta evidenza ad una situazione di tensions culturale intorno al problema della lingua come avviene per quesVopera.
Con eccezionale intensita agiscono oggi sulla lingua fattori mol-teplici, alcuni dei quali dalVesterna, altri alVinterno del sistema. Nel pieno fervore delle polemiche, mentre studiosi e scrittori discu-tono con sintomática vivacité le mutate caratteristiche della lingua, si deve constatare che da due decenni almeno non e apparsa in Italia un''opera lessicografica impegnata ad elaborare, cón il rigor e e la misura indispensabili, un preciso riepilogo della situazione.
Poiché nel frattempo la ricerca lingüistica non ha cessato di pro-gredire (gli studi di lingüistica generale si sono aggiornati aile piii avanzate esperienze europee, e sono fiorite le indagini sui singoli autori e sui singoli periodi della storia délia lingua), la realizza-zione di un nuovo grande dizionario utile alla scuola e ad ogni campo della vita moderna appare, sui piano culturale e su quéllo éditoriale, come un contributo di cultura ormai improrogabile.
Ma non possono certo venire ricalcate, sui piano della técnica lessicografica, le orme di una tradizione per molti aspetti manche-voie: non si pub cioe pensare ad un grande nuovo dizionario come al prodotto quasi mágico della virtii creatrice di un solo autore, ma lo si puo soltanto immaginare come il risultato delVarmoniosa collaborazione di tutto un gruppo di ricercatori: ció che e richiesto dalValto grado di specializzazione toccato dagli studi e dal tipico carat-terizzarsi della lingua contemporánea come luogo dHncontro di tutte le attivita e di tutti i motivi culturali di un paese e di una civilta.
La meta che ci si e proposta e di documentare il nostro patrimonio linguistico — copiosissimo, ma sostanzialmente ancora poco conosciuto — tanto nella dimensione storica, considerando cioe le diverse fasi di sviluppo della lingua, quanto nella dimensione contemporánea, con esplicito e particolareggiato riferimento ai fenome-ni oggi d''attualita.
In tal modo anche gli aspetti piii tipici, e apparentemente ab-normi, della situazione lingüistica contemporánea, hanno trovato spiegazione alia luce della tradizione di lingua letteraria ereditata dai secoli; e viceversa, sulla base delVesperienza del parlante moderno e per influsso della caratteristica cóncentrazione semantica del linguaggio técnico e scientifico ormai prevalente, il patrimonio^ linguistico si e potuto selezionare con rigore serbandosene gli apporti fondamentali e lasciando piuttosto cadere certe pletoriche deforma-zioni arrecate di volta in volta dalle pretese espressive e stilistiche del gusto linguaiolo e pedantesco.
vn