Bővebb ismertető
ElőszóAz újonnan feldolgozott Angol Orvosi Nyelvkönyv és Szöveggyűjtemény a régivel megegyezően 3 részből, Nyelvkönyvből, Szöveggyűjteményből ésSzószedetből áll.A Nyelvkönyv 20 leckét, nyelvtani táblázatokat és anatómiai ábrákat tartalmaz. A 20 lecke /egy kivételével/ A és B részre oszlik, amelyből az A rész inkább szakszöveg jellegű, a B rész pedig orvosi tárgykörben adja a mindennapi nyelvet.;a,20 lecke nyelvtana az "Angol Nyelvkönyv Kezdőknek" egységes jegyzetre épül, annak anyagát összefoglalja és kiegészíti a közép- és felsőbb fokon tárgyalható nyelvtani kérdésekkel. A lecke-anyág programozott anyag, amennyiben a szókincs, szerkezetgyakoroltatás, szabályismertetés, a tanulási folyamatnak megfelelően adagolt.Az olvasmányanyag az előző - 1958-ban készült - Orvosi nyelvkönyvhöz képest 80%-ban uj. A régi feldolgozással megegyezően a leckék szövegeit tartalom összefoglaló kérdések /Questions/, kifejezések gyakoroltatása /Semantic Drills/ szókincs ellenőrzés /Check your New Vocabulary/, tételes nyelvtan /Grammar/ és nyelvtani gyakorlatok /Exercises/ követik. Azonban a régi feldolgozástól eltértünk abban, hogy a kérdéseket az egyes leckékben magyarul adjuk meg "Translate and Answer" utasítással, magyarról angolra fordítandó folyamatos szöveget csak szórványosan adtunk, a szerkezet és kifejezések gyakoroltatása nemcsak a célnyelvre fordítás formájában, hanem kiegészitéses, helyettesítéses és átalakításos gyakorlatokkal is történik, A tételes nyelvtan szövege rövidült annak következtében, hogy a szabályismertetés egy részét a nyelvtani gyakorlatok utasításai közé illesztettük be. A nyelvtani problémák tárgyalásában a legújabb nyelvészeti kutatási eredményeket természetesen figyelembe vettük.A Szöveggyűjtemény, amely 6 főfejezetben 50 olvasmányt tartalmaz, azzal gazdagodott, hogy az olvasmányok zöméhez lexikális és nyelvtani feldolgozást is adunk. A feldolgozások egy részét eredeti angol tankönyvekből /l. tartalomjegyzék és irodalom/ vettük át. A Thornley-től átvett első 5 szöveget könnyű feladatként vettük be, ami önálló munka vagy lazább foglalkoztatás anyagát képezheti. A szövegek feldolgozásai nemcsak az anyag alaposabb megértését és megtanulását teszik lehetővé, hanem módot adnak arra is, hogy a haladó csoportokban az órának az otthoni munka előkészítésével lefoglalt részét felszabadítsuk az egyébként rendelkezésre álló hangos anyag bemutatására és gyakoroltatására.A Szószedet az eddiginél részletesebb, tartalmazza a kiejtést és a szónak fő-, valamint a szövegekben előforduló jelentéseitSzerzők köszönetüket fejezik ki a nyelvkönyv lektorainak segítő támogatásukért. Különösen köszönik Péter Jakabnak, a Pécsi Orvostudományi Egyetem angol lektorának a kézirat részletes átjavitását és Dr, Hervei Sarolta, a Semmelweis Orvostudományi Egyetem II, Gyermekklinikája tanársegédjének a nyelvkönyv szakmai lektorálását.A könyvet használó Kollegák további észrevételeit és javaslatait hálásan fogadják aSZERZŐK