Bővebb ismertető
VorwortWas ist eine idiomatische Redewendung, ein Idiom"? Es han-delt sich dabei um einen festen Wortverband, bei dem die Summe der Bedeutungen seiner einzelnen Bestandteile nicht die Gesamtbedeutung ergibt; das Idiom hat vielmehr eine eigene, spezielle Bedeutung. Darüberhinaus ist das Englische reich an Wortverbánden, die zwar nicht als Redewendungen bezeichnet werden können, die áber ebenfalls idiomatisch sind. Natürlich gibt es auch Einzelwörter, die in einer anderen als der ursprünglichen Bedeutung verwendet werden. Die vor-liegende Sammlung beschránkt sich im wesentlichen auf idiomatische Redewendungen. Ihre Zahl ist Légion. Wer sich nicht mit elementaren Kenntnissen der englischen Sprache begnü-gen will, muB zumindest eine Anzahl der zu Tausenden záh-lenden Redewendungen kennen.Aus der Füllé der Idiome kann das vorliegende Werk nur eine Auswahl bieten. Es umfafít etwa 1500 der háufiger gebrauch-ten Wendungen. Um Wiederholungen zu vermeiden, wurde eine geringere Anzahl gebráuchlicher Wendungen, die in den bei uns erháltlichen Wörterbüchern zu finden sind, nicht in die Sammlung aufgenommen. Auf Slangausdrücke wurde im all-gemeinen verzichtet; nur solche, die bereits zur Umgangs-sprache gehören, wurden erfaöt.Da standig neue Redewendungen entstehen und andere auf-gegeben werden, machte sich eine Überarbeitung des Werkes notwendig. In der vorliegenden 3. Auflage wurden Redewendungen, die heute nicht mehr gebráuchlich sind oder deren Anwendungsbereich eingeschránkt ist, durch modernere er-setzt.Den englischen Freunden und Kollegen, die mir für die Überarbeitung Hinweise gaben, möchte ich an dieser Stelle meinen Dank aussprechen. Besonders herzlich danke ich Miss Jean Patterson, B. A. hons., London, z. Z. Lektorin an der Techni-schen Universitát Dresden, für ihre wertvollen Anregungeri und die sorgfáltige Durchsicht des Manuskripts.