Bővebb ismertető
Fedlapja kopottas.
Ez a nyelvkönyvsorozat a gyakorlati élet szükségleteit kielégítő szókincsével és olvasmányanyagával mind magán-, mind csoportos tanulásra, illetve tanításra alkalmas. Módszere nyelvanalitikai direkt módszer. Ezt a módszert a legkorszerűbb direkt módszrekből fejlesztettem ki. A direkt módszerek léynege az, hogy a tanulót anyanyelvének kiküszöbölésével vezeti rá az idegen nyelv ismeretére. Fő eszközei a mutogatás, folytonos ismétlés és ismételtetés, a módszer ellenzői szerint: a szajkóztatás. Előnye a nyelvi atmoszféra (légkör) megteremtése és az anyanyelven történő gondolkozás (a fordításban való gondolkozás) kiszorítása, illetőleg a tanult nyelven történő gondolkodás elősegítése. Hátránya a nyelvtani és nyelvi tudatosság és írásbeliség elhanyagolása, vagyis arra az időre hagyása, amikor a tanuló már megfelelő beszédkészséget, szókincset szerzett. (Figyelmen kívül hagyja tehát azt a tényt, olvas, képtelen átfésülni nyelvi tudását, vagyis újra kezdeni a nyelvtan és mondattan szabályainak megtanulását és begyakorlását, illetve meggyökerezett nyelvi hibáinak kijavítását.) A direkt módszerek eredményes tanulóinak jó része tisztelő borzalommal gondol a nyelvtanra. Ez az egyik oka annak, hogy a nyelvtanárok egy része szívesen hajlik az ún. "közvetítő" módszerre (többsége nem alkalmas erre), így tehát feladják a direkt módszer legnagyobb előnyét, a nyelvi légkört, fordítanak, fordíttatnak és az idegen nyelv szabályait a tanuló anyanyelvén magyarázák, és a legnagyobb hibát követik el, amikor tanulóikat az idegen nyelv rendszerének az anyanyelv rendszerével való folytonos összehasonlítására ösztönzik.