Bővebb ismertető
Az egyetemes művelődés terjedésével nagyon érezzükl egy jó franczia-magyar és magyar-franczia szótár hiányát. A franczia nyelv mind általánosabbá lesz hazánkban: az iskolák legnagyobb részében kötelezett tantárgy, s az iskoláit elvégzett folytatja franczia nyelvtanulmányait a tanodán kívül, mert kényszeríti reá az élet. Manapság nálunk csaknem attól mérik a műveltséget, hogy tud-e valaki francziául.Ám a nyelvtanulásnak, - a nyelvben a tudásig haladásnak első föltételével nem bírunk: nincsen jó franczia szótárunk.Nem akarom kisebbíteni azok érdemeit, a kik eddig nálunk a szótárírás nehéz munkájára vállalkoztak, azt azonban a szerzők érdemeinek minden csökkentése nélkül akárki is elismeri, hogy a létező szótárak többé-kevésbé terjedelmes nomenclaturánál nem egyebek. Már hogy a puszta nomenclatura a nyelv megtanulásához nem elég: hogy a szavak jelentéseinek száraz egymás mellé állítása csak zavarólag hat a szótár használatára, s végre, hogy ma a franczia nyelvet is azért tanulják, hogy tudják, s nem azért (mint még csak néhány évtized előtt is) hogy beszéljék: tán szükségtelen bizonyítanom, s ezzel szükségtelen tovább vitatnom egy jó franczia szótár hiányának általánosan érzett voltát.