kategória
szerző
cím
sorozat
kiadó
ISBN
évszám
ár
-
leírás
Előrendelhető
A mezők bármelyike illeszkedjen
A mezők mind illeszkedjen


Gallicizmusok gyüjteménye [antikvár]

 
Bármilyen jól beszéljünk is egy idegen nyelvet, gyakran megakadunk egyszerűnek látszó fogalmak és gondolatok hű visszaadásánál, kifejezések használatánál, melyet gyakran hallottunk, de árnyalatbeli alkalmazásával nem vagyunk tisztában. És éppen ez a fontos, mert egy-egy nüanszbeli eltérés már homlokegyenest ellenkező gondolatot fejezhet ki. Ismereteink ilyenkor szinte "kihagynak". A bonyolult nyelvtan és különböző körülírási kísérlet ilyenkor mit sem használ. E látszólag leküzdhetetlen nehézséget a...
online ár: Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes.
1640 Ft
Szállítás: 3-7 munkanap
Részletesen erről a termékről
Bővebb ismertető
Bármilyen jól beszéljünk is egy idegen nyelvet, gyakran megakadunk egyszerűnek látszó fogalmak és gondolatok hű visszaadásánál, kifejezések használatánál, melyet gyakran hallottunk, de árnyalatbeli alkalmazásával nem vagyunk tisztában. És éppen ez a fontos, mert egy-egy nüanszbeli eltérés már homlokegyenest ellenkező gondolatot fejezhet ki. Ismereteink ilyenkor szinte "kihagynak". A bonyolult nyelvtan és különböző körülírási kísérlet ilyenkor mit sem használ. E látszólag leküzdhetetlen nehézséget a gallicizmusok okozzák. Mi a gallicizmus? A francia nyelv különleges szerkezetéből eredő szólásmód, mely bár látszólag ellenkezik a nyelv szabályaival, de a mindennapi használat törvényesítette és kiterjesztette használatát.Amidőn a magyar ember franciául beszél, legtöbbször lefordítja azt, amit anyanyelvén gondol. Ebből a szórul-szóra való lefordításból származnak aztán azok a zavarok, melyek a francia fül számára megnehezítik a beszéd megértését. A francia udvarias, ha helytelenül alkalmazzunk kifejezéseket, ritkán javít ki bennünket, legföljebb diszkréten elmosolyodik.Íme, végre egy könyv, mely a legnagyobb szolgálatot van hivatva tenni mindazoknak, akik tanulják vagy tanítják a gallok nyelvét. Jelen kötetben közel 800 gallicizmust soroltunk fel mindenütt a megfelelő magyar egyenértékű kifejezéssel, mert hiszen a gallicizmus lényege éppen az, hogy nem lehet szószerint lefordítani, csak ekvivalens fordítását adni.

Termékadatok

Cím: Gallicizmusok gyüjteménye [antikvár]
Kiadó: Cserépfalvi Kiadás
Kötés: Tűzött kötés
Méret: 120 mm x 170 mm
Bolti készlet  
Vélemény:
Minden jog fenntartva © 1999-2019 Líra Könyv Zrt.
A weblapon található információk közzétételéhez, másolásához a működtetők írásbeli beleegyezése szükséges.
Powered by ERBA 96. Minden jog fenntartva.
mobil nézet