Bővebb ismertető
Fáein oró um bókina
t>a9 er ekki langt síSan, aS fólk leit men nokkuS óttablandinni lotningu til IseknaliSsins í hvitu sloppunum. f huga jjess voru lasknarnir geeddir dularfullum mastti til a5 laskna fiesta sjúkdóma og basta líSan manna. í>essi blinda trú fóiks á getu lasknanna var ekki óskyld trú frumstaeSra bjóQ-flokka á toframanninn, sem saerSi burt sjúkdóma og illa anda me6 krafti og aóferSum, sem hann einn fekkti. Enn eimir 1)6 eftir af gamalli trú á tófralEekningar. Menn halda a5 sumir Iseknar ráSi yfir gamalli {jckkingu, sem óSrum er ekki lé5. Aórir halda, a5 nybakaSir sérfr^Singar séu barmafullir af nyrri og miklu visindalegri tiekkingu en hinir, sem lógSu stund á sómu grein fyrir einum áratug. Pó má segja a5 trúin á tófra-laskninn sé ó5um a5 fjara út. Sem betur fer lita flestir á tekninn sem mann, er reynir a6 gera sitt besta, en getur skjátlast og gert sin mistók eins og aSrir. Hann er ekki almáttugur í krafti einhverrar yfirskilvitlegrar l^ekkingar.
ViShorf manna til leeknisins eru an breytast á fleiri sviSum. Fólk áreeSir aó bera fram spurningar, sem fótt hefSi ósvinna a5 minnast á áSur fyrr. Áhugi á líkama og sál er mikill hjá flestum og virSist fara vaxandi. f>ó er enn of algengt, a5 fólk fái ekki svór vi5 ymsu, sem leitar á hugann. Kannske finnst fví spurningin vera of ómerkileg til fiess a5 taki bví a3 bera hana fram. Kannske eru margir of feimnir til a6 spyrja eóa finnst tíminn, sem til umráSa er á leekningastof-unni, vera of naumur. í>eir koma sér ekki a5 Idví aó láta laekninn eyóa dyrmastum tima i aó svara lítilvEegum spurningum.
I>essari bók er ekki astlaó Jjaó hlutverk aó vera Isekningabók fremur en óórum bókum fyrir al-menning um IseknisfrasÓileg efni. Enginn má búast vió, aó hann geti lasknaó sjálfan sig meó !jvi aó lesa lysingu á sjúkdómum og helstu meóferó-um vió teim. t>á er varaó vió l^eirri tilfinningu, sem grípur velnesta, er lesa um sjúkdóma, aó teim finnst beir bjást einmitt af beim kvilla, sem
verió er aó lysa. Tilgangur bókarinnar er aó veita almennan fróóleik og einnig aó vera fólki til leió-beiningar um faô, hvenasr leita skuli leeknis, hvers megi vasnta af viótalinu vió hann eóa vió hverju sé aó búast af meóferóinni.
t>á er hér geró nokkur tilraun til aó varpa Ijósi á eóli og orsakir nokkurra kvillá. Kannske hefur ekki verió rastt um Jjá hlió málsins, begar sjúk-lingurinn kom á stofuna til lasknisins, eins og minnst var á hér aó framan, og titill bókarinnar gefur baó Ijóslega til kynna, hvernig hófundurinn tekur á efninu. Teknar eru til meóferóar algeng-ustu spurningarnar, sem fólk spyr, ef baó vill freeôast um heilsufar sitt. Meginefnió er sótt í bók enska leeknisins Claire Rayner, ,,Everything your doctor would tell you if he had the time". Hún er bekkt i heimalandi sinu, m.a. fyrir sjónvarps-botti, bar sem hún svarar spurningum um loknis-froôileg efni.
Bókin hefur komiô út á fjólda tungumála, bar á meóal flestum Noróurlandamálunum. íslenska byóingin er aó mestu geró eftir sonsku útgáfunni, en hana hefur Bertil Mârtensson dósent lagaô nokkuó aó norronum aóstasóum eftir ensku frumütgáfunni. Meginefni bókarinnar er bó hinn upprunalegi enski texti, og aliar myndirnar eru úr bók dr. Rayner. Á stóku staó hefur verió reynt aó afla taina, sem eiga vió island, en baó hefur gengiô erfíólega og ekki um auóugan garó aó gresja, bvi aó heimildir vantar um rannsóknir all-vióa.
Allítarlegur listi yfir loknisfroôiheiti er aftast i bókinni, og hefur hann verió aukinn verulega frá bvi sem hann er í frumútgáfunni. Verió getur aó hann hjálpi morgum aó komast út úr beim myrk-viói, sem atvinnumál lokna er og verkar á fiesta eins og kínverska.
Loks vil ég bakka óllum, sem hafa lesió hand-ritió yfír og gefió ómetanlegar leióbeiningar um málfar og notkun frasóiyróa.
Gudsteinn Pengilsson.
17