Bővebb ismertető
ALKUSANAT
Lapin eli saamen kielen historian tutkimuksella on pitkät perinteet, ja alan kirjal-lisuus on ehtinyt karttua jo kunnioitettavan laajaksi. Kokoava yleisesitys on kuitenkin näihin saaJtka puuttunut. Ei-lappologin on ollut hyvin vaikea lähestyä alaa, kun ainoina lähteinä ovat olleet erityisongelmia käsittelevät monográfiát ja artikkelit. Tästä syystä monet näkyvät pitävän lapin kielihistoriaa eräänlaisena salatieteenä, johon ei ole asiaa muilla kuin harvoilla vihkiytyneillä. Mutta myös alan ammattilainen kaipaa monissa tilanteissa käsikirjaa, josta tarpeen tullen voisi nopeasti ja helposti tarkistaa tietonsa. Lisäksi lapin kielihistoria kuuluu maassamme suomen ja sen sukukielten yliopisto-opintoihin. Kurssikirjan puuttuminen on ollut ilmeinen epäkohta.
Näitä tarpeita tyydyttämään olen kirjani tarkoittanut. Jotta esityksestäni ei olisi paisunut kohtuuttoman laajaa, olen rajoittunut käsittelemään aihettani norjan-eli pohjoislapin näkökulmasta. Műiden mxirteiden kantaa olen tuonut esille vain, mikäli siihen on ollut erityistä aihetta koko lapin tai norjanlapin kielihistorian kannalta. Pääpaino on historiallisessa äänne- ja muoto-opissa. Kuitenkin johto-oppi on täytynyt jättää melko pinnallisen käsittelyn varaan, silla alan perustutkimuskin on vielä miltei suorittamatta. Samasta syystä myös historiallinen lauseoppi on kuitattu vain lyhyellä sangen yleisluonteisella katsauksella.
Akateemikko Erkki Itkonen on lukenut koko käsikirjoituksen, apulaisprofessori Joma Koivulehto ja hum.kand. Helvi Nuorgam-Poutasuo ovat perehtyneet sen eräisiin osiin. Esitän parhaat kiitokseni heille heidän asiallisista huomautuksistaan. Haluan kiittää myös professori Raija Bartensia, professori Tevho Itkosta, apulaisprofessori Pekka Sammattahtea ja tohtori Angeta Plögenä. Heiltä monien keskustelujen yhteydessä vuosien mittaan saamani ajatukset ja ystävälliset neuvot ovat suuresti auttaneet minua työssäni. Kirjani virheistä ja puutteista vastaan tietysti itse.
Tarkkuutta ja kärsivällisyyttä vaatineen puhtaaksikirjoitustyön on suorittanut kanslisti Ar?a Lehtonen, transkription vaatimat tarkkeet ja muut täydennykset ovat hum.kand. Anneli Peräni-Ltyn käsialaa, ja kuvat sekä kartat on piirtänyt Pirkko Humrinen, joille kaikille olen suuresti kiitollinen.
Lopuksi kiitän opetusministeriötä apurahasta, jonka olen saanut tätä työtä varten yliopistollisten kurssikirjojen tuotantoon tarkoitetusta määrärahasta, sekä Suomalaisen Kirjallisuuden Seuraa siitä, että se on ottanut työni julkaisuihinsa.
Helsingissä 8. joulukuuta I980 Mikko Korhonen