A kezdeteiben XVI. század elejére visszanyúló, XVII-XVIII. században pedig igen élénkké, intenzívvé, széleskörűvé váló holland-magyar kapcsolat történetének kutatása az utóbbi évtizedekben újra megindult. Ennek elsősorban a németalföldi egyetemeken tanuló magyar diákok,...
A kezdeteiben XVI. század elejére visszanyúló, XVII-XVIII. században pedig igen élénkké, intenzívvé, széleskörűvé váló holland-magyar kapcsolat történetének kutatása az utóbbi évtizedekben újra megindult. Ennek elsősorban a németalföldi egyetemeken tanuló magyar diákok, „peregrinusok" nagy száma, s ennek következtében a Németalföldről érkező teológiai-szellemi irányzatok-áramlatok iránt megélénkülő érdeklődés a fő motivációja. Valóban, a puritanizmustól a korai vagy elő-felvilágosodáson, racionalizmuson-liberalizmuson át a „neo-kálvinizmus"-ig minden teológiai-szellemi irányzat, amely a holland egyetemeken felbukkant, elérkezett Magyarországra, s először a magyarországi református egyházban hatott, majd hatása általában tovább terjedt.
Az egyes egyetemekkel kapcsolatos peregrináció-kutatás már jelentős eredményeket ért el. Minta értékű ebben Ferenc Postma-nak, az amsterdami Vrije Universiteit Teológiai Fakultása tanárának a budapesti Károli Gáspár Református Egyetem Hittudományi Karán 1995-ben benyújtott és megvédett „Franekeri akadémiai nyomtatványok kutatása - A magyar diákperegrináció nyomában" című monumentális, négykötetes doktori disszertációja, valamint ennek a Fryske Akademy által kiadott, nyomtatásban is megjelent része: „Ferenc Postma - Jákob van Sluis: Auditórium Academiae Franekerensis. Bibliographie der Reden, Disputationen und Gelegenheitsdruckwerke der Universitát und des Athenaums in Franeker 1585-1843." (Leeuwarden, 1996.). Egyéb kisebb, de jelentős tanulmányok, névsorok, politikai kapcsolatokat, eseményeket feldolgozó résztanulmányok mellett továbbra is feladatként áll előttünk egy nagyobb, összefoglaló tanulmány(kötet) elkészítése. E téren minden bizonnyal jelentős lépést jelent Postma Ferenc és Marjovszky Tibor könyve, ami Kovács Ödön hollandiai levelezését teszi közzé. Annál is inkább, mert éppen a XIX. századi - igaz, viszonylag gyér, de nem jelentéktelen - kapcsolatokba enged bepillantanunk.
Holland-magyar tudóslevelezés publikálása terén eddig mindössze Zoványi Jenő 1902-es közlése látott nyomdafestéket: Brieven van Nederlandsche geleerden aan Hongaarsche geleerden = Nederlandsch Archief voor Kerkgeschiedenis I.
Termékadatok
Cím: Kovács Ödön hat ismeretlen levele Abraham Kuenen leideni professzorhoz [antikvár]
Amennyiben az Ön által választott könyvesbolt neve mellett
1-5
szerepel, kérjük kattintson a bolt nevére, majd a megjelenő elérhetőségeken érdeklődjön a készletről és foglalja le a könyvet.
Az Ön adatainak védelme és a felhasználói élmény javítása érdekében weboldalunk különböző sütiket (cookie) használ.
Az "Összes elfogadása" gomb megnyomásával elfogadja a sütik használatát. A "Testreszabás" gomb megnyomásával a sütikről részletes információkat olvashat és egyedileg beállíthatja azokat.
Cookie-k és Adatvédelem
Mik azok a sütik (cookie-k)?
A cookie-k szöveges fájlok, amelyek egy weboldal információit tárolják a számítógépen. Kétféle sütit különböztetünk meg: az első
az oldal működéséhez elengedhetetlenül szükséges, a másik pedig a magasabb szintű felhasználói élményhez szükséges.
Elengedhetetlen sütik
Ezeknek a sütiknek mindig be kell lenniük kapcsolva, mivel segítenek a felhasználói fiókkal kapcsolatos műveletekben és az
adatvédelmi beállítások tárolásában.
Személyre szabottabb és relevánsabb hirdetések
Az alábbi cookie-k használatával hozzájárulhat a személyre szabottabb és relevánsabb hirdetések megjelenítéséhez, valamint
segíthet nekünk jobban megérteni és fejleszteni az oldalunk teljesítményét.