Bővebb ismertető
IV. Lyngenlappisch.
9. Fjorddialekt in Lyngen.
Einleitung.
Unsere Texte stammen aus Malen (Lars Larsen) und Stubbeng (Nils Nilsen) am westlichen Ufer des Storfjords in Lyngen. Unter ihnen brachte der alte Nils Nilsen teils ein altertümlicheres Material als Lars Larsen. Ich bin der erste Forscher, der i.J. 1920 von ihnen Folklore gesammelt hat.
Der Dialekt in Storfjord steht dem Koutokeinolappischen nahe. Unten werden wir genauer seine Lautverhältnisse besprechen, damit der Leser den Sinn der Transkription kennen lerne. Abgesehen von den theoretischen Ähnlichkeiten mit dem Koutokeino-dialekt bestehen doch allerhand kleinere Abweichungen. Ausserdem zeigten die instrumentalen Messungen am Kymographion erhebUch kleinere Dauerwerte im Lyngendialekt, der ja schneller gesprochen wird, dabei aber nicht die Wucht des Koutokeinoidioms besitzt. Auch die Mentalität der Leute dürfte entsprechend den verschiedenen Lebensverhältnissen verschieden sein. Der Gebirgslappe ist ein König des Hochgebirges; die Spannweite seiner Unternehmungen umfasst eine lebenslange Wanderung in ununterbrochener jahrtausendelanger Tradition: daher die Wucht seines Geistes. Er beruht ganz auf sich selbst; seine Lebensführung ist identisch mit seiner primitiven Kultur. Dort herrscht Harmonie zwischen dem Geiste und dem Leben. Für den Gebirgslappen ist der Primitivismus ein Reichtum; er ist sich seiner Eigenart bewusst und stolz darauf.
Der Seelappe in Lyngen hingegen hat eine armsehge Umgebung im Leben. Sein grosses geistiges Erbe, welches für ihn der Quell