Bővebb ismertető
Tulajdonképpen e mű csak kiegészítő része akar lenni latin-magyar szótárunknak s feleslegesnek tartjuk itt ismételten felsorolni az ott említett vezérelveket. A miről szólanunk kellene, az egy magyar-latin szótár szükségének a bizonyítása volna, melyet ma a gymnasiumi tanterv szigorú keresztülvitele és a szükséges módszer alkalmazása mellett senki sem fog elvitázhatni. Különösen érteni fogjuk ma ezt a szükséget, midőn a latin nyelvbeli gyakorlatot élő gyanánt valóhasználata többé nem támogatja.Tanulónak, a ki egész biztossággal akarja használhatni a magyar-latin részt, utasításképen legyen mondva, hogy a latin szótagok minőségét, igék képleteit és nevek eseteit- a latin-magyar rész fogja megadni. Hogy a mű szerzője a latin remekírók körén kivül a tulajdonneveket és a még mindig használatos latin műszókat is belevonta e könyv keretébe, azzal a nem-latin tanártársakat és a latin nyelv többi művelőit kivánta lekötelezni.Gyengeségtől egy ily terjedelmes mű ment nem lehet. De ha sikerült ezeknek ellenére szolgálatot tennem magyar-latin irodalmunknak, hosszadalmas fáradalmáért ez az öntudat is eléggé fog kártalanítani.N.- Szeben 1887-benszerző