Bővebb ismertető
avertissement
L'objectif principal de la publication du présent livre consistait a offrir aux étudiants en français intéressés par l'histoire du récit de voyage et des voyages en Hongrie un manuel susceptible de les guider pendant leurs études et leurs recherches. Nous avons réuni les principaux résultats de nos recherches, inédits ou publiés d'une maniere dispersée, dans des revues, des actes de colloque, etc.
Conformément a l'objectif mentionné ci-haut, la structure du livre suit en grandes lignes le programme du coiu-s consacré a l'étude du récit de voyage de langue française, existant a la Faculté de Lettres de l'Université de Szeged depuis automne 2000. Ce programme s'étend a la présentation générale de l'histoire et des caractéristiques du récit de voyage en France (surtout pendant les Lumieres et la premiere moitié du XIX° siecle) aussi bien qu'a l'étude de la représentation de la Hongrie de l'ere des réformes (années 1830—1840) dans les différents textes appartenant au domaine de la littérature des voyages.
Ainsi, dans une premiere partie, nous allons nous occuper, afin de mieux comprendre la maniere dont les auteurs des récits de voyage décrivaient la Hongrie, de la présentation des tentatives de créer une méthode de la description d'un pays étranger. L'examen des transformations du public des récits de voyage servira le meme but. Afin de mieux placer les récits des voyages en Hongrie dans l'histoire du genre, nous allons rapidement passer en revue l'évolution des récits de voyage jusqu'au milieu du XIX' siecle.
L'étude des récits relatifs a la Hongrie commencera par une présentation générale des ouvrages publiés au XVIIP et pendant la premiere moitié du XIX'^ siecle. On procédera apres a l'étude des « récits majeurs », écrits pendant les années 1830—1840, en retraçant d'abord la vie et les activités des auteurs. Les chapitres suivants seront consacrés a l'analyse thématique de l'image de la Hongrie dans ces récits de voyage (pays, société, hommes) et aux caractéristiques de l'écriture des récits. Dans certains cas, on passera aussi en revue des textes se situant en principe en dehors de la période mentionnée.
La derniere grande unité s'occupera de l'analyse de l'image véhiculée par la presse. On s'intéressera ici tout d'abord aux différences qui se font repérer dans les moyens de représentation d'un voyage ou d'un pays étranger.
Notre bibliographie sert un double objectif. Elle résume en fait le corpus et la bibliographie dont l'étude et l'analyse ont résulté ce livre. En deuxieme lieu, elle est destinée a orienter les étudiants intéressés par sujet, en leur fournissant une bibliographie de base du sujet.
Afin de mieux remplir notre objectif d'aider les étudiants a se reconnaître parmi les récits de voyage, nous publions aussi en annexe les passages du récit du comte de Démidoff relatifs a la Hongrie.
Nous tenons ici a remercier tous ceux qui, d'une maniere ou d'une autre, ont contribué a la réalisation de nos travaux, et surtout les professeurs Olga Penke (Szeged) et Jacques-Guy Petit (Angers), ainsi que Sándor Csernus et Lajos Kövér.