Bővebb ismertető
Vorbemerkungen
Das Bestreben, die arabische Sprache zu erlernen, nimmt in der Deutschen Demokratischen Republik und in vielen anderen Ländern ständig zu. Dieser Tatbestand ist vor allem dem wachsenden internationalen Gewicht der arabischen Staaten und der damit verbundenen Bedeutung des Arabischen als internationale Verhandlungssprache zu verdanken, er ist Resultat der verstärkten politischen, wirtschaftlichen und kulturellen Beziehungen zu arabischen Staaten. Das vorliegende Lehrbuch der modernen arabischen Sprache wendet sich an alle diejenigen, die aus wissenschaftlichen oder beruflichen Gründen oder zur Festigung persönlicher Kontakte zu Bürgern der verschiedenen arabischen Staaten um Aneignung der erforderlichen Sprachkenntnisse zum Zweck unmittelbarer Kommunikation bemüht sind. Wie aus dem Titel hervorgeht, handelt es sich um ein Lehrbuch des modernen Arabisch, der arabischen Hochsprache der Gegenwart oder des Neuhocharabisehen, wie es auch genannt wird. Gemeint ist damit die Sprache, in der heute Bücher, Zeitungen und Zeitschriften geschrieben werden, die, wenn auch mit Einschränkungen, in' Rundfunk und Fernsehen sowie bei feierlichen Anlässen gesprochen wird. Dieser Hinweis macht gleichzeitig auf die sprachliche Situation in den arabischen Ländern aufmerksam, auf das Vorhandensein einer Hochsprache und einer Umgangssprache bzw. von Dialekten. Geschrieben wird in allen arabischen Ländern ein und dasselbe Arabisch, d. h. das moderne Hocharabisch. Gesprochen, d. h. im täglichen Umgang verwendet, wird innerhalb der einzelnen Länder ein Arabisch, das sich von dem der anderen arabischen Länder deutlieh unterscheidet, so daß man zu Recht von einem Ägyptisch-Arabisch, Syrisch-Arabisch, Irakisch-Arabisch bis hin zum Marokkanisch-Arabisch sprechen kann. Die Unterschiede zwischen den genannten arabischen Dialekten und zwischen ihnen und der (inter)arabi8chen Hochsprache in den Bereichen der Phonetik, Lexik, Morphologie und Syntax sind recht erheblich.