Bővebb ismertető
VORWORT.Der in den Jahren 1929/31 erschienene erste Teil desLehrgangs (Bd.I U.II) war bestimmt, dem Studierenden die eigentliche Einfuhrung in die chinesische Schriftsprache zu bieten. Wenn er nach ihrer Erledigung auch allmählich selbständiges Arbeiten anstreben soll, so wird doch bis zu einer richtigen Beschäftigung mit der Literatur für ihn noch geraume Zeit vergehen. Solange wird er noch steter Übung unter Aufsicht des Lehrers bedürfen und sorgfältig ausgewählter und gut kommentierter Textausgaben, mit Hinweisen auf das, was er bei der Lektüre zu beachten hat. Hier soll das vorliegende Übungsbuch aushelfen. Es enthält aus den chinesischen Ein-föhnuigsbüchem, welche schon die Texte für den ersten Teil geliefert haben, eine Auswahl des restlichen Stoffes, soweit er für den sinologischen Unterrichtszweck in Betracht kommt Band IV wird die Anmerkimgen und die Übersetzung der Stücke bringen.Berlin, Ostern 1933.E. HAENISCH