Bővebb ismertető
Vorbemerkung: Das ursprünglich lange,später aber immer häufiger kurz gebrauchte o der Substantive wie nätio, origo, sowie der 1. Pers. Sing. Präs. (lego) ist in den Anmerkungen nicht durch Längestrich bezeichnet.
Caesar. Bellum Gallicum.
1. 1 omnis durch Abtrennung vom Beziehungswort Gallia hervorgehoben: ©allien in feiner (5efomtf)cit; vgl. den Anfang von Tacitus' Germania (Heft II) 2 Belgae (örum; Karte EFab) bte »elgter — Aquitäni Einwohner der Landschaft Aquitania (Karte CD de) — Cel-tae (ärum) bie Äelten nostra näml. lingua: Lateinisch im Gegensatz zum Keltischen 3 lingua, ínsiitüiís, legibus Asyndeton 4: Garunna ffiaronne; Mäirona 9Kome; Sequana Seine 6 cultus (üs,m.; colere) oerfeinerte Sebensroeife, Stoilifation; ASmänf/äs (geiftige) íhilíut; provincia: Gallia Narbönensis (Karte DEFde) 7 Verbinde minimé mit saepe 8 effeminäre (ßmina) gum äBeibe madden, oerajet^Ii^en 9 Germäni bie ©emtanen 10 Auch die Helvetii (Karte GHc) sind Oa/fí; virtüte Abi. des Mittels burd^, an iapferleit 12 cum inbem suis finibus Abi. der Trennung zu prohibent.
2. 1 principes civitätum Subjekt; legäfi prädikativ als Slbgefanbte (legäre entfenben; vgl. lex, legis) 3 Helvetiörum Gen. der Herkunft, popuHRömäni Gen. des Ziels zu (pro veteribus) iniüriis 4 poenäs repetere „Süline sutüdoerlangen", Ka^e neunten (vgl. petere) ex üsü jum SBorteil (vgl. üfi, abűtí) 5 terra Gallia das eigentl. keltische Gallien 7 uti = ut (s. Wörterbuch) 8 domiciliö Dat. des Zwecks 12 ex com-müni consensu: der consensus (vgl. sentire, cönsentire) soll erst auf dem Landtage erzielt werden 14 Aus dem quibus Satze ist ein ii zu ergänzen 16 qui ante fuerant, näml. apud Caesarem 19 In dem Ausdruck pröiecerunt liegt schon ein die indirekte Rede einleitendes verbum dicendi unb baten 19 contendere et laböräre ali-quid ettoas eifrig betreiben, 3Bert borauf legen Hendiadyoin (zwei Ausdrücke für einen Begriff) 23 esse im Sinne von oorf)anben fein, eiiftieren 24 Haedui(Karte Fe) mächtiges kelt. Volk, schon vor Cä-sars Ankunft mit den Römern verbündet; Arverni{Karte Ed) stritten sich mit den Haedui um die Vorherrschaft in Gallien 28 cöpiae »orräte, 9iet^tum 29 adamäre lieb geroinnen (vgl. amäre, amor) ad (vgl. dtsch. „on") steht adverbial bei centum et viginti milium 31 semel atque Herum tojeber^olt 33 quibus relativ. Anschluß Aus dem qui Satze ist ein eos zu entnehmen; konzessives Verhältnis 35 nöbilis-simös Objekt; obsides prädikativ 36 obstringere (strinxi, strictum; vgl. stringere fd^nüren; frz. étreindre) oerpflisten 38 quöminus nach verneintem recüsäre (= quin) 44 male accidit es ergebt fc^Iec^t (vgl. cadere; casus) 46 Sequanus (Adj.) Attribut zu ager 46 de altera parte tertia aus bem smeiten Drittel 49 parärentur befcE)affi toerben follten
Utterae Latinae. Anmerkunßen, 1. Heft 12200] 4. Aufl. Í