Bővebb ismertető
Die lyrische Snite für Streichquartett entstand im Jahre 1926. Ihr Titel betont das im wesentlichen Unsymphonische des Stlik-kes.im Oegensatz mm ausgesprochen symphonischen Charakter, den die meisten Kompositionen für Streichquartett besitzen. Es kommen sonatenhnliche, aber keine wirklich dnrchgefUhrtonSonaten-sätze in ihr vor. Das Gefüge ist meist ein lockeres, die Zusammenhänge innerhalb der Sätze und der Sätze untereinander sind bei aller Kunst der motivischen und anderweitig formalen Beziehungen nur lose geknüpft. Die Entwicklung im großen ist keine symphonisch-epische, sondern eine lyrisch-dramatische: eine Steigerung der Stimmungs- und Ausdrucksinten-Bität. Schon die Tempobezeich-nungen der sechs Sätze weisen darauf hin. Dem heiteren Gleichmut des Allegretto gioviale folgt ein liebliches Andante amoroso; hierauf ein im Charakter sehr prononciertes, im Ausdruck zunächst verhaltenes Allegro misterioso mit heftigen Ausbrüchen im Mittelsatz, dem Trio estático; in dem vollströmenden Gesang des Adagio appassionato ist die Klimax der lyrischen Steigerung erreicht, das Presto delirando mit dem Mittelsatz Tenebroso bildet die Peripetie; das Largo desolate schließlich verklingt in trostloser Verzweiflung. Kein eigentlicher Allegrosatz im symphonischen Sinne ist in dem Werk enthalten. Annähernd vertritt das Allegretto des ersten seme Stelle. Die anderen bewegten Sätze aber, der dritte und fünfte, haben Scherzocharakter und Scherzoform. Dagegen ist der Typus des langsamen Satzes dreimal vertreten, durch
The Lyric Suite for string quartet was composed in 1926. Us title describes the essentially unsym-phonic character of the piece, in contrast to the pronounced symphonic character of the majority of compositions for string quartet. It resembles the sonata, without having its usual thematic development. The structure is mostly lax. The relation of one movement to another and of the movements themselves is but loosely connected in spite of all the art of the motives and other formal means. On the whole the development is not symphonic-epic, but lyric-dra-matici a climax of atmosphere and expression. The tempo marks of the 6 parts show this immediately. The joyful-even temper of the Allegretto Gioviale is followed by a tender Andante Amoroso. After this comes an Allegro Misterioso of very pronounced character but of repressed expression, with violent outbreaks in the middle portions, the Trio Estático. The summit of lyric expression is reached in the broad melody of the Adagio Appassionato; the Presto Delirando with its tenebroso middle section forms the turning point; the Largo Desolato finally dies away in inconsolable despair. There is no real Allegro movement in the symphonic sense in the whole work, but it is approximately represented by the Allegretto. The other quick sections of the 3rd and 5th movements have the form and character of the Scherzo. On the other hand the slow movement type appears three times — in the Andante, Adagio and Largo. Observe how the climax oí these portions is reachod by the succession of ever heavier time measures: in the
a
La suite lyrique pour quatuo cordes date de 1926. Le titi Oit déja ce que l'ouvre a de pei symphonique quant & l'essenfiel par contraste avec le cáracti» si nettement symphonique qu'aC' cusent la plupart des composi tions pour quatuor & cordes. Oi y rencontre bien des mouvementi ^ui tirent sur la sonate, sau etre toutefois des mouvemenii de sonate régulierement développés. La liaison des parties eit tant soit peu lâche ; les rappoiti internes et réciproques des mouvements ne sont que faiblement marqués, en dépit de tout l'ait appx.1 U aux relations thématiqnu et aux autres relations formeUei, Le développement dans son ensemble a le caractere non pai symphonico-épique, mais lyrico-dramatique: une gradation de l'intensité d'état d'âme, et de l'expression. Déja, les indication! de mouvement que portent lei six parties témoignent dans ce sens. ,L'allegretto gioviale", d'une sereine égalité d*hument, est suivi d'un caressant ^andante amoroso"; puis, c'est un „allegro misterioso" d'un caractere tres prononcé, d'une expression d'abord retenue, et avec de violentes explosions dans la phrase centrale, le ,trio estático"; le chant d'un large souffle de „l'adagio appassionato" atteint au climax de la gradation lyrique; le „presto delirando" avec sa (tenebrosa" phrase centrale constitue la péripétie ; enfin, le „lar-;o desolato" s'estompe en un nfini désespoir. On chercherait vainement dans toute l'ouvi-e un mouvement d'alle^o dans le sens proprement sympnonique du terme. L'allegretto du premier mouvement en tient approximativement lieu. Par contre, les autres mouvements accélérés, le troisieme et le cinquieme, ont le caractere et la forme du scherzo. Le type du mouvement lent est' trois fois représenté par l'an-dante, l'adagio et le largo. Ici encore, on remarquera comme la gradation est assurée par une
W. Ph. V. 173
U. E. 8780.