Bővebb ismertető
Részlet a könyvből:Nagy öröm számomra, hogy köszönthetem a II. Olasz-magyar Könyvtáros Találkozó résztvevőit. A korábbi budapesti tanácskozást követően ez a találkozó hozzájárul a két ország könyvtári szakemberei közötti dialógus elmélyítéséhez.Külön is köszöntöm Monok doktor urat, a könyvtáros kollégákat, a Római Magyar Akadémia igazgatóját, az állami könyvtárak igazgatóit, akiknek a jelenléte különös elégedettséggel tölt el, mivel a könyvtári szervezeteink között kialakult és immár szilárdnak mondható kapcsolat lehetővé teszi, hogy konkrét módon határozzuk meg együttműködésünk főbb vonalait és megkezdjük néhány konkrét program megvalósítását. Engedjék meg, hogy rámutassak arra a tényre, hogy az olasz-magyar könyvtáros együttműködés részét képezi annak a nagyobb lélegzetű tervnek, amellyel Főigazgatóságunk nemzetközi kapcsolatait kívánjuk fejleszteni. Tudatában vagyunk annak, hogy a jelen technológiai lehetőségei a könyvtárosok szaktudásával párosulva lehetővé teszik, hogy az együttműködés és az erőforrások integrálásának új perspektíváit határozzuk meg. Ez a nemzetközi együttműködés immár túllép az európai országok, az uniós programok körén, s az amerikai földrészre is kiterjed: a Kubai Köztársasággal és Argentínával elindított térképészeti projektekre gondolok elsősorban s arra, hogy várhatóan 2002-ben a Buenos Airesi Nemzeti Könyvtárban megnyílik a huszadik századi olasz irodalom dokumentációs központja. Kétségtelen tény, hogy ez a fellendülő nemzetközi tevékenység az olasz könyvtárügy 2000-ben elért olyan új eredményeivel együtt valósul meg, mint az Olasz Digitális Könyvtár megvalósítása, a multimediális eszközök és az új technológiák alkalmazásának megszilárdulása.