kategória
szerző
cím
sorozat
kiadó
ISBN
évszám
ár
-
leírás
Előrendelhető
A mezők bármelyike illeszkedjen
A mezők mind illeszkedjen


Medizinisches Wörterbuch/Medical Dictionary/Dictionnaire Médical [antikvár]

 
VORWORT Die ständig fortschreitende Internationalisierung der medizinischen Wissenschaften zwingt den Praktiker sowie den Forscher immer mehr, sich mit der fremdsprachigen Literatur zu befassen. Hand in Hand mit der Forschung wächst das Schrifttum und damit auch die Terminologie. Selbst bei bester Kenntnis der Fremdsprachen ist der Leser heute kaum mehr in der Lage, den gesamten internationalen Wortschatz seines eigenen Spezialgebietes zu beherrschen. Auf Grund dieser Überlegungen und der Tatsache, daß seit vielen Jahren kein...
online ár: Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes.
28000 Ft
Szállítás: 3-7 munkanap
Részletesen erről a termékről
Bővebb ismertető
VORWORT Die ständig fortschreitende Internationalisierung der medizinischen Wissenschaften zwingt den Praktiker sowie den Forscher immer mehr, sich mit der fremdsprachigen Literatur zu befassen. Hand in Hand mit der Forschung wächst das Schrifttum und damit auch die Terminologie. Selbst bei bester Kenntnis der Fremdsprachen ist der Leser heute kaum mehr in der Lage, den gesamten internationalen Wortschatz seines eigenen Spezialgebietes zu beherrschen. Auf Grund dieser Überlegungen und der Tatsache, daß seit vielen Jahren kein mehrsprachiges medizinisches Wörterbuch mehr erschienen ist, hat der Medizinische Verlag Hans Huber in Bern sich zur Herausgabe eines dreisprachigen medizinischen Fachwörterbuches entschlossen. Durch Dreiteilung des handlichen Werkes, wobei jede Sprache einmal an der Spitze steht, wurde ein einheitlicher Band geschaffen, der in gleicher Weise dem deutsch, englisch und französisch sprechenden Benutzer dienstbar sein wird. Der Aufforderung des Verlages, die Redaktion dieses umfangreichen Werkes zu übernehmen, konnte ich mit um so größerer Zuversicht Folge leisten, als ich in unserer mehrsprachigen Schweiz auf die Hilfe nicht nur wissenschaftlich, sondern auch sprachlich hervorragender Mitarbeiter zählen konnte. Allen diesen Herren, an erster Stelle aber Herrn Professor Dr. E. Ludwig, der an der Arbeit in besonderer Weise beteiligt war, spreche ich an dieser Stelle für ihre gründliche, zielbewußte und oft recht aufopfernde Arbeit meinen aufrichtigen Dank aus. Ein Wort besonderer Anerkennung gebührt auch Herrn E. Lovasy, der durch seine reiche Erfahrung auf medizinisch-bibliographischem Gebiete und durch seine weitgehenden Kenntnisse der internationalen medizinischen Terminologie die gesamten technischen Arbeiten mit unermüdlichem Eifer zu einem guten Ende geführt hat. Er war uns auch fachlich ein wertvoller Mitarbeiter. Im Lauf der Arbeit hat sich gezeigt, daß eine restlose Erfassung aller in den vielen Gebieten der Medizin vorkommenden Ausdrücke doch etwas zu weit über den Rahmen eines immerhin noch handlichen Buches hinausgehen würde. Somit konnten aus gewissen spezial- oder paramedizinischen Fächern nur die wichtigen und gebräuchlichsten Ausdrücke berücksichtigt werden. Hingegen kommt die normale Anatomie, die uns in den fremdsprachigen Wörterbüchern vernachlässigt erschien, möglichst lückenlos zur Geltung. Dadurch dürfte einem fühlbaren Mangel abgeholfen worden sein. Wohl kein Wörterbuch wird bei der fortlaufenden Neuschöpfung von Fachausdrücken je Anspruch darauf erheben können, lückenlos zu sein. Es wäre uns daher erwünscht, wenn dem Verlag von Seiten der Benützer Anregungen zu Ergänzungen oder Verbesserungen zukommen würden. Dr. E. Veillon.

Termékadatok

Cím: Medizinisches Wörterbuch/Medical Dictionary/Dictionnaire Médical [antikvár]
Kiadó: Verlag Hans Huber
Kötés: Fűzött keménykötés
Méret: 170 mm x 250 mm
Bolti készlet  
Vélemény:
Minden jog fenntartva © 1999-2019 Líra Könyv Zrt.
A weblapon található információk közzétételéhez, másolásához a működtetők írásbeli beleegyezése szükséges.
Powered by ERBA 96. Minden jog fenntartva.
mobil nézet