Bővebb ismertető
Egy idegen nyelvnek a megtanulása, "birtokba vétele" - ahogy a német mondja: die Beherrschung einer Fremdsprache - komoly, kitartó munkát igénylő feladat. Ehhez ma már egész eszközrendszer áll a nyelvtanuló rendelkezésére. Ennek az eszközrendszernek a középpontjában a tankkönyv áll. Ez a tanár és a tanulóközösség közös munkájának legfőbb vezérfonala. A tankönyv szövegek, gyakorlatok segítségével fokozatosan vezeti be a tanulókat az idegen nyelv szókincsének, nyelvtani szerkezeteinek az élet beszédhelyzeteiben való használatába. A korszerű audiovizuális segédeszközök (a magnetofonszalagok, diafilmek, stb.) nagymértékben hozzájárulhatnak ahhoz, hogy az idegen nyelveket életszerűen, a nemzetközi kommunikáció eszközeiként sajátíthassuk el. Van azonban a nyelvtanulásnak két fontos nyomtatott segédeszköze is a tanuló önálló munkájának támogatására: a szótár és a nyelvtan. Mindkettő segédkönyv. Ha egy szó jelentését, helyesírását, nemét stb. nem tudjuk, a szótárt ütjük fel, ha grammatikai jelenségek összefüggéseit, rendszerét, szabályait szeretnénk tisztán látni, a nyelvtankönyvből tájékozódhatunk. (Az eligazodást segíti a könyv végén található tárgymutató.) Német nyelvtankönyvünkben építettünk a középiskolás diákok általános nyelvi műveltségére. A középiskolai tanulók ismerik már anyanyelvük nyelvtanát, és betekintést nyertek egy idegen nyelvnek, az orosz nyelvnek a magyartól sok tekintetben eltérő grammatikai rendszerébe. Ez nagymértékben megkönnyíti az új idegen nyelv, a német nyelv tanulását. Feleslegessé teszi nyelvtankönyvünkben a már megismert kategóriák, fogalmak (szófajok mondatrészek: nyelvtani nem, esetek stb.) meghatározását, s figyelmünket erősebben a német nyelv sajátos jelenségeire, törvényszerűségeire összpontosíthatjuk. Könyvünkben a magyar és az orosz nyelvi jelenségekkel való egybevetés, a kétirányú kontrasztivitás elvének megvalósítására törekedtünk. Ezzel is szolgálni kívántuk a tanulók szélesebb látókörű és tudatosabb nyelvi kultúráját mindhárom nyelvben.