Bővebb ismertető
Introduction
Le Nouveau Dictionnaire étymologique et historique est destiné au grand public, aux étudiants, aux éleves des classes supérieures des lycées et colleges. II a pour objet de mettre a leur disposition les résultats que l'étymologie et l'histoire du vocabulaire ont accumulés depuis le milieu du xix® siecle, avec les travaux de Diez, Littré, Bréal, Antoine Thomas, Ferdinand Brunot, Godefroy, Tobler-Lommatsch, Huguet, jusqu'aux grands dictionnaires étymologiques de W. Meyer-Liibiie, Gamillscheg, Oscar Bloch, W. von Wartburg, et aux dépouillements lexicographiques de Delboulle, Vaganay, O. Bloch, B. Quemada, P. Robert, G. Esnault, etc.
Cet ouvrage, dont les ambitions sont plus modestes, se distingue de ses prédécesseurs par plusieurs aspects. D'abord par la perspective synchronique et encyclopédique qui a inspiré le choix des termes étudiés. Si nous avons réduit la place impartie aux termes d'usage régional et aux termes archaiques, nous avons enregistré la totalité du vocabulaire général employé de nos jours aux divers niveaux de l'idiome, du français académique au français populaire, ainsi que l'essentiel des lexiques techniques et scientifiques contemporains, répertoriés jusque dans leurs termes les plus récents. Nous nous sommes fixé pour regle d'omettre le moins possible de mots relevés dans la derniere édition du Petit Larousse, et meme d'y ajouter un nombre important de termes qui n'apparaissent que dans le Grand Larousse encyclopédique, en 10 volumes.
D'autre part, dans les limites réduites qui sont celles d'un dictionnaire d'usage, une place importante a été laissée aux évolutions caractéristiques du sens des mots. Car l'étymologie n'a pas pour seul souci d'identifier et de dater la forme la plus ancienne d'un mot, ainsi que d'en expliquer l'origine, mais aussi de suivre les principales étapes de son histoire.
Le Nouveau Dictionnaire étymologique et historique est donc, de surcroît, un dictionnaire historique. Chaque fois qu'il a été possible, nous avons indiqué la plus ancienne attestation, littéraire ou lexicographique, de la variation de sens relevée. Tout en recourant, pour cela, aux grands dictionnaires historiques du français, au Französisches Etymologisches Wörterbuch de W. von Wartburg, et aux glossaires et dépouillements de tous ordres publiés dans un passé récent, nous avons nous-memes dépouillé des sources jusque-la partiellement exploitées : notamment les divers Suppléments au Dictionnaire de l'Académie, publiés dans la premiere moitié du XIX' siecle, les diverses éditions des dictionnaires de