kategória
szerző
cím
sorozat
kiadó
ISBN
évszám
ár
-
leírás
Előrendelhető
A mezők bármelyike illeszkedjen
A mezők mind illeszkedjen

Charles Dickens - Oliver Twist [antikvár]
 
As researchers conclude that reading in a second language is not substantially different from reading in one's native language, it is becoming clear that one task of ESL instruction is to train learners to approach texts in English much as they approach those in their own language. Students need to be weaned from their dictionaries and their arduous translation methods so that they can begin to read with confidence and ease. It is alsó becoming clear that people learn to read better, in any language, simply by reading. Thus, another task of...
online ár: Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes.
1940 Ft
Szállítás: 3-7 munkanap
Részletesen erről a termékről
Bővebb ismertető
As researchers conclude that reading in a second language is not substantially different from reading in one's native language, it is becoming clear that one task of ESL instruction is to train learners to approach texts in English much as they approach those in their own language. Students need to be weaned from their dictionaries and their arduous translation methods so that they can begin to read with confidence and ease. It is alsó becoming clear that people learn to read better, in any language, simply by reading. Thus, another task of ESL instruction is to provide learners with materials that motivate further reading. The Regents Illustrated Classics series is designed to motivate low-level reading through highly appealing stories which have all the excitement, action, and universal themes of the well-known classics on which they are based. The stories are presented in a fully illustrated formát and are written within strict vocabulary and structure limits so that students can read almost immediately with somé the same confidence they feel when reading in their own language. The illustrated formát is an effective teaching tool in our visually oriented society, where students are used to learning through images and are often intimidated by uninterrupted pages of text. The illustrations immediately connect the printed word to a recognizable context and provide visual clues to vocabulary and plot The picture panels, with their sophisticated drawings and easy-to-read type, can be used in a variety of ways to facilitate the reading process. The readers are divided into four levels. Levels A and B are for beginning students and levels C and D for intermediate students. Level A is intended for learners who have nearly completed a basic language course and is based on a list of 500 frequently used words. Level B is based on a cumulative list of 750 words. Stories in the beginning levels are told in the present tenses, except when other tenses are needed to preserve the authenticity 0f the narrative. Levels C and D use all major tenses and structures; the list for level C contains 1000 words whilethe list for level D contains 1250. Any vocabulary not included on the base list for a particular level is given in the "Vocabulary" section of the reader and is generally defined in the glossary. Another goal of the series is the active teaching of reading skills. Readers are divided into three parts; each part is introduced by a "Getting Started" section consisting of pictures to stimulate interest in the story and questions to focus attention on the main events. Each part ends with several pages of exercises, entitled "Getting the Main Idea," "Understanding Details," and "Building Vocabulary." A section called "Summarizing" at the end of the readers leads to student discussion of the story. Since exercises concentrate on comprehension and vocabulary-building, the readers are alsó appropriate for native speakers of English who want to develop basic reading skills. Suggestions for using the various features of the readers are given in the teacher's manuals. There is one manual for levels A and B and one for levels C and D. The manuals alsó contain answer keys for all exercises and ideas for additional reading activities. Elaine Kirr Santa Monica, CA Copyright © 1981 by Prentice Hall Inc AU Rights Reserved All rights reserved. This book may not be reproduced or transmitted in any form or by any meana, electronic or meehanical including photocopymg, recording or by any information storage and retrieva system without permiaaion in advance in writing from the ropvngh hnlflAr TPSÍ PnK ick T„„ "

Termékadatok

Cím: Oliver Twist [antikvár]
Szerző: Charles Dickens
Kiadó: Progresszió Könyv- és Zeneműkiadó Kft.
Kötés: Ragasztott papírkötés
ISBN: 9630272040
Méret: 150 mm x 230 mm
A szerzőről
Charles Dickens művei
Charles John Huffam Dickens (Portsmouth, 1812. február 7. – Higham, 1870. június 9.) angol író.

Egyesek szerint a viktoriánus kor legnagyobb írója és az angol nyelv legkiválóbb művelője. Írásainak népszerűségét mutatja, hogy napjainkig minden műve folyamatosan kapható anyanyelvén.

Dickens Hampshire-ben született, ötévesen költözött Kentbe, tízévesen Londonba a családjával. A korai évei szépen, jómódban teltek; sokat olvasott, különösen a pikareszk regényeket szerette. Azonban amikor tizenkét éves lett, apja, a tengerészeti pénztár kistisztviselője, eladósodott és börtönbe került. Dickens egy fénymázműhelyben kezdett dolgozni. Gyermekkori élményei, a látott nyomor visszatérő elemeivé váltak regényeinek. Heti hat shillingből tartotta el magát és támogatta családját.

Pár évvel később a család anyagi helyzete egy örökségnek köszönhetően ismét jobbra fordult, elhagyhatták az adósok börtönét, de Dickens anyja nem vette őt egyből ki a műhelyből, amit a fiú soha nem bocsátott meg neki. Ügyvédbojtárkodás és egy gyorsírói állás után újságíró lett, parlamenti vitákról tudósított, és járta az országot a választási kampányok időszakában. Huszonnégy éves korában jelent meg első regénye, a Pickwick Klub, amellyel azonnal nevet szerzett magának.

1836. április 2-án feleségül vette Catherine Thompson Hogarth-ot, aki tizenöt év alatt tíz gyereket szült neki. 1842-ben együtt Amerikába utaztak; az utat az Amerikai jegyzetek című leírás örökíti meg. Dickens három újság számára írt, az egyiknél szerkesztőként is dolgozott 1839-ig.

1856-ra annyi pénzt gyűjtött össze, hogy megvehette a Gad’s Hill Place nevű villát Kentben, melyről gyerekkora óta álmodozott.

1858-ban Dickens és felesége szétköltöztek. A válás akkoriban skandalumszámba ment volna, és Dickens haláláig gondoskodott a feleségéről. A szakítás hátterében többek között alighanem Ellen Ternan színésznő állt, aki feltételezhetően Dickens szeretője volt.

1865. június 9-én Dickens a Staplehurst-vonatszerencsétlenség túlélői között volt. Egy pályafelújítás miatt a vonat kisiklott egy hídon, és a vagonok a patakba potyogtak. Dickens első osztályon utazott a szerelvény elején: az ő vagonja nem zuhant a mélybe. Sértetlenül megúszta az incidenst, de a lelkében mély nyomott hagyott az eset. Ezt követően már csak egy regényt fejezett be, a Közös barátunkat. Idejét főleg nyilvános felolvasásai töltötték ki.

A szerencsétlenség ötéves évfordulóján hunyt el otthonában. Kívánsága ellenére (miszerint a rochesteri katedrálisban temessék el) a Westminsteri apátságban helyezték örök nyugalomra.
Bolti készlet  
Vélemény:
Minden jog fenntartva © 1999-2019 Líra Könyv Zrt.
A weblapon található információk közzétételéhez, másolásához a működtetők írásbeli beleegyezése szükséges.
Powered by ERBA 96. Minden jog fenntartva.
mobil nézet