Bővebb ismertető
ELŐSZÓ
Ez a szótár iskűlai célra készült. Elődjével, az „Iskolai szótár"-ral szoros rokonságban maradt, de némely tekintetben el is tér.tőle.
Mint szótár a mai orosz köznyelv szavaiból merített legáltalánosabb szókincset tartalmazza, olyan mértékben, amely lehetővé teszi közepes nehézségű orosz szövegek olvasását, magyar szövegek fordítását, az egyszerűbb társalgást. Mint iskolai segédeszköz felöleli az időközben újakkal kicserélődött és jelenleg használt iskolakönyvek teljes orosz és magyar szóanyagát (a tagozatos gimnáziumi tankönyvek kivételével), a diáklevelezésben előforduló fontosabb kifejezéseket, az iskolai élet és környezet sajátos nyelvét.
*
Az orosz—magyar rész szókészlete több rétegű. Az alapszókincs megállapítása a modern kutatások eredményeinek gondos összevetésével történt. Összesen 4792 szóból áll, ebből 2152 olyan, amelyet az alább említett, önálló kutatáson alapuló szógyakorisági művek közül legalább kettÖ a ,,leggyakrabban használt" 2500 szó közé sorol, és 2640 olyan, „gyakori"-nak és „fontos"-nak nevezhető alapszó, amelyet a források valamelyike még a leggyakoribbak között igazol.* Ehhez kb. 5000 szavas, életközeiből válogatott középszókincs csatlakozik. A tankönyvi szövegekkel való egyeztetés után még további 1000— 1200 ritkább használatú, irodalmi, szakmai vagy egyéb szó adódott, végül — részben a kezdő nyelvtanulókra való tekintettel — kb. 1000 ún. utaló címszót kellett beiktatni.
A magyar—orosz rész címszóanyaga ennél mintegy 10—12%-kal kisebb, az értelmezések is szerényebb keretekben mozognak.
A két rész didaktikailag egységet alkot: a szóval kapcsolatos kiejtési, hangsúlyozási, nyelvtani tudnivalókat, a jelentést megvilágító kifejezéseket és a tankönyvi szövegek hű fordítását szolgáló stiláris változa-
*BeIeértendó' H. Josselson 6. sz. jegyzéke is, különösen a szovjet bizottság ajánlásai alapján megjelölt kb. 1500-2000 fontosabb szó, 1. K). Mapnoe, MacTOTHbiíi cnHcoK 3000 cnoB pyccKoro 33biKa, «PyccKHH ;i3biK b HauHOHa/rbkoíi lUKOJie», 1960. JVs 5.