kategória
szerző
cím
sorozat
kiadó
ISBN
évszám
ár
-
leírás
Előrendelhető
A mezők bármelyike illeszkedjen
A mezők mind illeszkedjen

Hermann Fränkel - Ovid [antikvár]
 
VORWORT DES VERFASSERS Dies ist ein schmales Buch über einen umfassenden und schwierigen, jedodi klar umrissenen Gegenstand. Es befaßt sich mit einem einzigen Autor, und es soll eine gedrängte, leidlich ausgewogene Darstellung geben. Deshalb habe ich mich dafür entschieden, eher durch Weglassung als durch allzu große Ausführlichkeit zu sündigen, und biete zur Unterstützung meines etwas unorthodoxen Standpunktes nur einen Teil des Materials, das ich zu besitzen glaube. Gleichzeitig hoffe ich, daß das Werk wohlfundiert ist, und ich...
online ár: Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes.
15000 Ft
Szállítás: 3-7 munkanap
Részletesen erről a termékről
Bővebb ismertető
VORWORT DES VERFASSERS Dies ist ein schmales Buch über einen umfassenden und schwierigen, jedodi klar umrissenen Gegenstand. Es befaßt sich mit einem einzigen Autor, und es soll eine gedrängte, leidlich ausgewogene Darstellung geben. Deshalb habe ich mich dafür entschieden, eher durch Weglassung als durch allzu große Ausführlichkeit zu sündigen, und biete zur Unterstützung meines etwas unorthodoxen Standpunktes nur einen Teil des Materials, das ich zu besitzen glaube. Gleichzeitig hoffe ich, daß das Werk wohlfundiert ist, und ich habe midi in dem, was ich sage oder andeute, um Richtigkeit bemüht. Idi bin mir jedoch bewußt, daß mein Buch Irrtümer enthält, denn ich habe selbst einige entdeckt, und ich bin für jede Richtigstellung und jede Kritik, die mir in gedruckter Form oder sonstwie zuteil wird, dankbar. Es kam mir auf Kürze an, aber trotzdem kann man keinen Dichter in gebührender Weise würdigen, wenn man nicht bereit ist, ihn selbst geduldig anzuhören. Daher habe ich bedeutsame Absdinitte aus den Werken Ovids mit einiger Ausführlichkeit behandelt, besonders am Anfang; und im ganzen Buch habe ich vieles von dem, was ich hervorheben wollte, nicht mit meinen eigenen Worten gesagt, sondern indem ich von Fall zu Fall Ovid zitierte und interpretierte. Die zahlreichen übersetzten Stellen sollen bloß den Sinn der Verse Ovids wiedergeben; sie versuchen nicht, seine Kunst nachzubilden. Trotzdem muß ich deswegen den Leser um Nachsicht bitten. Am allerwenigsten könnte ich Anspruch auf Vollständigkeit erheben, was die bibliographischen Verweise anbetrifft, und mit persönlicher Polemik bin ich sparsam gewesen. Wir können nicht hoffen, durch peinlich genaue Namensnennung unsere überwältigende Dankesschuld gegenüber all denen abzutragen, die entweder die Probleme geklärt und uns Ihre Erkenntnisse weitergegeben haben oder die unsere Urteilsfähigkeit geschärft haben, indem sie Meinungen vorbrachten, die wir nicht zu übernehmen vermochten; Ich denke aber auch an diejenigen, die uns die Fakten leicht zugänglich gemacht und uns die Werkzeuge geliefert haben, mit denen wir arbeiten können. An dieser Stelle sollte Ich ein anspruchsloses und doch sehr nützliches Werkzeug erwähnen: die von Roy J. Deferrarl, M. Inviolata Barry und Martin R. P. McGuIre zusammengestellte „Concordance of Ovid" (Washington, D. C., 1939). Der Bequemlichkeit halber verwende ich die Verszählung der Teubner-ausgabe.

Termékadatok

Cím: Ovid [antikvár]
Szerző: Hermann Fränkel
Kiadó: Wissenschaftliche Buchgesellschaft
Kötés: Vászon
Méret: 150 mm x 230 mm
Hermann Fränkel művei
Bolti készlet  
Vélemény:
Minden jog fenntartva © 1999-2019 Líra Könyv Zrt.
A weblapon található információk közzétételéhez, másolásához a működtetők írásbeli beleegyezése szükséges.
Powered by ERBA 96. Minden jog fenntartva.
mobil nézet