Bővebb ismertető
AUX LECTEURS
p. LAROUSSE (1817-1875)
C. AUGÉ (1854-1924)
On ne dit plus aujourd'hui : « Consultons le dictionnaire », mais : « Voyons ce que dit le Larousse ». Si Larousse est devenu synonyme de dictionnaire, de dictionnaire sur, complet, indiscuté, c'est qu'il est le fruit de plus d'un siecle d'efforts, de recherches, dé mises au point, qui en font le dictionnaire parfait, a jour des faits les plus récents.
Des sa naissance, en 1856, sous le titre de Nouveau Dictionnaire de la langue française, par PIERRE LAROUSSE, il prit la premiere place parmi les dictionnaires de l'époque, car, le premier, il appuyait d'un exemple chaque acception des termes définis. Déja, il portait en exergue cette déclaration a l'allure de devise, qu'il (vtoujours observée depuis : fi Un dictionnaire sans exennpies est un squelette. }>
Le premier aussi, il consacrait des noticfes encyclopédiques au sujet de certains mots qu'une simple définition ne pouvait préciser suffisamment; le premier encore, il donnait les principales locutions latines passées dans la langue française, et qui sont devenues les célebres« pages roses».
Sur ce plan solide et étendu qui lui assura des le début un magnifique succes, le dictionnaire de Pierre Larousse s'enrichit a chaque édition nouvelle. En effet, dans l'édition de 1867, on le trouve augmenté de plus de 2 000 mots usuels et de l'étude des grandes ouvres d'art, des principaux types et personnages littéraires.
En 1879, l'ouvrage est mis en harmonie avec l'édition du Dictionnaire de l'Académie (1878) et paraît sous le titre de Dictionnaire complet de la langue française. Cette édition consacre une innovation importante que nul autre dictionnaire ne contient encore : l'ouvrage est abondamment illustré. En meme temps qu'elles concrétisent heureusement les définitions données, les gravures apportent a l'ouvrage un attrait nouveau.
Toujours revu, remanié, augmenté, le dictionnaire Larousse bénéficie a chaque révision des matériaux considérables réunis pour le Grand Dictionnaire universel du XIX' siecle, l'ouvre monumentale du grand lexicographe.
En 1889, sous la direction de CLAUDE AUGÉ, il prend le titre de Dictionnaire complet illustré. Il compte alors pres de I 500 pages, plus de 2 000 figures, de nombreux tableaux encyclopédiques, des cartes géographiques et 750 portraits de personnages de tous les temps et de tous les pays, d'apres les monnaies, les médailles, les tableaux, les photographies.
En 1906, le dictionnaire Larousse va prendre encore un nouvel essor sous le titre de Petit Larousse illustré, et dans un format nouveau.
Révisé désormais chaque année, l'ouvrage est l'objet, en 1924, d'une nouvelle édition completement refondue et enrichie de planches hors texte; il paraît alors sous le titre de Nouveau Petit Larousse illustré.
Sous la direction de PAUL AUGÉ, l'ouvrage est encore remanié a l'occasion de l'édition de 1935, Le vocabulaire est révisé de façon a n'omettre aucun terme consacré par l'usage, et la partie « Histoire » est entierement refondue. Sur chaque événement, sur chaque chef-d'ouvre, sur chaque pays, sur chaque personnage célebre, le lecteur est certain de trouver une monographie claire et suffisante. En particulier, la Premiere Guerre mondiale (I9I4-I9I8) fait l'objet d'articles documentés.
En plus des gravures encore plus nombreuses que dans les éditions précédentes, des tableaux synoptiques et des cartes, l'ouvrage s'enrichit de photographies en similigravure donnant des reproductions des tableaux les plus célebres et constituant un précieux répertoire d'art.
En 1948 paraît une édition completement refondue. Le vocabulaire s'accroît alors de pres de 12 000 acceptions nouvelles, en meme temps qu'il s'allege d'expressions désuetes. Dans la partie historique et géographique, plus de 600 articles nouveaux, appuyés de cartes et de portraits, relatent les événements de la Seconde Guerre mondiale et de la Libération.
Le présent volume appartient a la derniere édition (revue et corrigée) de cet ouvrage. La date du copyright mentionnée ci-dessous ne concerne que le dépôt a Washington de la premiere édition.
© Librairie Larousse, 1972.
Librairie Larousse (Canada) limitée, propriétaire pour le Canada des droits d'auteur et des marques de commerce Larousse. — Distributeur exclusif au Canada : les Editions Françaises Inc., licencié quant aux droits d'auteur et usager inscrit des marques pour le Canada.
ISBN 2-03-0201 10-3
nimtre ans dIus tard, une autre refonte est préparée par une direction nouvelle et voit sa publication coin-dder avec l'année du centenaire de la LIBRAIRIE LAROUSSE (1852-1952). La nomenclature de la partie « Arts Lettres, Sciences » est alors totalement renouvelée et l'ouvrage s'enrichit de nombreuses illustrations.
Les tirages se succedent sans cesse. A l'occasion de chacun s'opere une mise a jour, poursuivie sans défaillance : de multiples corrections tendent a faire du dictionnaire un outil de travail de mieux en mieux adapté o sa fonction. C'est ainsi qu'en 1956 pres de 500 mots ou acceptions sont ajoutés dans la partie « Langue » et que plusieurs nouveoux hors-texte en couleurs sont consacrés aux techniques modernes.
En 1959, le Petit Larousse fait peau neuve. Le format, sensiblement supérieur, ménage une place encore accrue a l'illustration, sans nuire au texte pour autant, puisque plus de 3 000 mots sont alors ajoutés. Il ne s'agit plus d'une simple mise a jour, devenue insuffisante, mais d'une refonte totale, dont un long travail préliminaire, fondé sur une documentation continuellement renouvelée et sur un inventaire permanent de la langue française, avait montré la nécessité. L'illustration, améliorée grâce a l'utilisation du procédé offset, est alors entierement renouvelée. Aucun cliché ancien ne subsiste, les dessins deviennent plus explicatifs, la photographie les remplaçant quand c'est nécessaire.
Apres 1959, le Petit Larousse profite de rééditions annuelles pour se tenir a jour, suivant de pres l'évolution du français contemporain et se faisant, dans sa partie « Arts, Lettres, Sciences», le témoin fidele et objectif de la transformation du monde moderne.
L'édition 1968 marque une nouvelle étape. Comme en 1959, il a semblé que les corrections partielles risquaient d'etre insuffisantes et l'ensemble de l'ouvrage a été remis sur le chantier. Le vocabulaire de la partie « Langue » a été soumis a une réfection systématique que la recomposition totale a rendue possible. Les transformations considérables qu'ont connues depuis quelques années tant les sciences fondamentales que les sciences appliquées et les sciences humaines ont provoqué un renouvellement du vocabulaire. Le développement de l'éducation et de l'information a contribué, d'autre part, a élargir le champ des connaissances de l'homme moderne. Il a fallu revoir completement le vocabulaire de certaines matieres et remettre en question de nombreuses définitions. Dictionnaire d'usage, s'adressant a tous, sans discrimination d'âge ou de milieu, le Nouveau Petit Larousse se doit de refléter avec objectivité cette évolution de la langue contemporaine. Il accepte certains termes étrangers employés maintenant dans diverses techniques et meme dans le vocabulaire courant et fait place dans ses colonnes a des mots familiers ou populaires. Mais il multiplie les indications sur les limitations d'emploi des termes qu'il enregistre. Un mot« populaire» appartenant a la langue écrite et d'usage tres répandu ne peut etre écarté, mais il est indispensable d'en préciser la nature et ainsi d'informer le lecteur qu'en l'employant il donnerai son expression un caractere populaire : le Nouveau Petit Larousse indique donc avec netteté les niveaux de langue et accompagne chaque mot familier, populaire ou argotique des mentions Fam., Pop. ou Arg. D'autre part, il précise dans les cas litigieux les mises en garde dont certains mots (alunir) ou certaines acceptions (achalandé) font l'objet de la part des défenseurs du bon usage. Il contribue ainsi a remplir la mission d'information qu'il s'est fixée. Ce souci de documentation a conduit aussi a donner systématiquement les prononciations de la plupart des mots de la langue, en adoptant l'alphabet phonétique international, déja communément utilisé dans les ouvrages scolaires et les dictionnaires bilingues. Les remarques grammaticales ont été multipliées, et les regles de grammaire ont été souvent traitées sous la forme de tableaux (accord du participe, pluriel des noms). En tete de l'ouvrage figure, d'autre part, un tableau des conjugaisons : les verbes présentant des difficultés, en particulier ceux du 3* groupe, sont accompagnés d'un chiffre qui y renvoie.
La portie « Arts, Lettres, Sciences », elle aussi, a été renouvelée. On y trouvera de nombreuses notices nouvelles et une multitude d'indications plus précises qu'autrefois. La cartographie a été refaite et complétée : c est ainsi que chaque article de département français est accompagné d'une carte de nomenclature. Les localités de France qui font l'objet d'une notice sont toutes accompagnées de leur code postal (sauf les quelques grandes villes partagées entre plusieurs bureaux distributeurs), et l'on a ajouté pour cette edition tous les nouveaux cantons créés en 1973.
La présentation sur trois colonnes et une légere augmentation du format ont permis d'accroître la surface reservée a l'illustration : certains documents ont pu etre agrandis, de nombreux autres ont été ajoutés et plusieurs planches en noir supplémentaires ont été consacrées aux arts et a la technologie.
Depuis l'importante transformation de 1968, le Nouveau Petit Larousse, redevenu Petit Larousse Illustre en 1973, est constamment révisé et tenu a jour : il s'enrichit chaque année de nouveaux termes et de nouvelles acceptions et se fait le témoin fidele de l'évolution historique.
Ainsi, le Petit Larousse illustré montre qu'il est un organe vivant comme la langue elle-meme; il se renouveMe avec elle en meme temps qu'il en défend la traditionnelle clarté. 11 demeure le dictionnaire le mieux rédigé, le mieux informé, le mieux présenté.
LES ÉDITEURS