Bővebb ismertető
PRÉFACEDes trente-sept pieces attribuées a Shakespeare, sept ont pour cadre l'ItaHe ou la Sicile; mais le décor est, ici, pure convention scénique. Il ne faudrait pas rechercher dans les pieces italiennes une exactitude topographique ou une juste observation des mours. Shakespeare était étranger a l'exotisme. La couleur locale est aussi absente de sa Venise ou de sa Vérone que la perspective dans les tableaux du Quattrocento. Pourquoi donc a-t-il situé en Italie plusieurs de ses ouvres? Tout simplement parce que l'Italie était a la mode dans toute l'Europe du xvi siecle et surtout parce que les sources auxquelles furent puisés le sujet, l'anecdote de ces ouvres, étaient des sources italiennes. Shakespeare se souciait si peu de la vérité extérieure qu'il n'hésitait pas a placer, aupres de ses personnages a noms italiens, des personnages a noms anglais, par exemple, Speed et Launce dans Les deux Gentilshommes de Vérone. Quant aux erreurs de détail, elles abondent. Un simple coup d'oil sur une carte (meme une carte de son temps) aurait suffi a Shakespeare pour se rendre compte qu'on ne peut pas aller de Vérone a Milan par voie maritime ou par voie fluviale; mais pourquoi se serait-il donné la peine de vérifier? Vérone et Milan sont, pour lui, beaucoup moins des localisations géographiques que des lieux poétiques. De meme, Moliere situait, par prudence, son Dom Juan en Sicile ; mais il est clair que la piece se passe en Beauce et a Paris.Si Les deux Gentilshommes sont une comédie roma-