Bővebb ismertető
Der Schnee begann zu fallen, als ich ins Büro fuhr. Zuerst wehten ein paar vereinzelte Flocken vorbei, die man auch für Flugasche hátte haltén können, aber dann wurden sie so groő, da6 ich mich, als ich an der Ecke Laké und West Boulevard an der Ampel warten mufite, über das Lenkrad beugte, um einen Blick nach oben zum Hímmel zu tun. Der Fahrer des Wagens neben mir, der auch hin-ausgesehen hatte, wandte sich zu mir um, bewegte überdeutlich die Lippen zu einem Es schneit! und zuckte niedergeschlagen die Achseln. Ich láchelte und hob ebenfalls die Schultern. Die Ampel wurde grün, und unsere Zwiesprache war beendet. Obgleich es schon spáter Vormittag war, herrschte dichter Ver-kehr, aber er rollte zügig. Als ich aus der Tiefgarage kam, begann sich der Schnee in den Gullys und den Ritzen des Gehsteigs zu sammeln. Ich machte, dafi ich ins Trockene kam. Als ich im fünften Stock ausstieg, stand Mary Farrar am Aufzug; offensichtlich wollte sie gerade nach untén fahren. Sie liefi den Fin-ger einen Augenblick auf dem Haltknopf, um mich zu begrüfien. Ich sei viel zu friih wiedergekommen, sagte sie, und sie würde auf dem Rückweg von der Cafeteria kurz bei mir vorbeikommen. Ma-rys Schreibbüro und meine Gescháftsráume liegen auf derselben Etage. Wenn ich etwas zu schreiben habe, schickt sie mir eins ihrer Mádchen, in Ausnahmefallen ist sie auch schon mai selber einge-sprungen.Ich betrat mein Büro, hob die Post auf und ging durch den prak-tisch nie benützten Warteraum - ich arbeite alléin, und meine Klienten kommen fast nur auf Empfehlung - in mein Zimmer, wo ich die Umschláge auf den Schreibtisch legte. Dann zog ich die Vorhánge zurück. Durchs Fenster wirkte die Stadt noch trister; der Schnee wirbelte jetzt in groSen trockenen Flocken durch die Luft. Wenn das so weiterging, konnte der Berufsverkehr heute abend lustig werden.Die meisten Briefe waren uninteressant - Reklamesendungen, Rechnungen und eine verspátete Weihnachtskarte mit dem freund-lichen Hinweis, es sei jetzt an der Zeit für mich, bei Bud Selig einen neuen Wagen zu kaufen. Nur zwei Mitteilungen persönlicher Art waren dabei. Ein Freund aus Chicago fragte an, ob ich mit ihm zusammen dort einen Fali übernehmen könnte, ein Sicherheits-problem im Industriebereich. Mir gefállt Chicago. Eine nette Abwechslung, dachte ich, wáhrend ich den zweiten Umschlag öff-