Bővebb ismertető
Vorwort Nach der Herausgabe des TECHNIK-WÖRTERBUCHS SchweiGen, Schneiden und verwandte Verfahren", Englisch-Deutsch, kann nunmehr auch der deutsch-englische Sprachteil vorgelegt und damit das Gesamtwerk zur Verfügung gestellt werden. Das Wörterbuch wurde im wesentlichen nach den gleichen Grundsátzen zusammengestellt und bearbeitet wie der englisch-deutsche Band. EserfaBtden Wortschatz eines Gebietes, das in den letzten Jahren, insbesondere durch die Einbeziehung moderner Verfahren und Entwicklungsrichtungen der Technik, selbst eine entscheidende Weiterentwicklung erfahren hat und dessen Bedeutung für die Wirtschaftlichkeit und Produktivitát in der modernen Industrie unbestritten ist. Der deutsch-englische Teil enthált wiederum etwa 40000 Fachwortstellen aus den Bereichen SchweiRtechnik (AutogenschweiGen, LichtbogenschweiGen, SchutzgasschweiRen, WiderstandsschweiRen, SonderschweiBverfahren, physikalische SchweiBverfahren und PlastschweiBen), Schneidtechnik (Autogenschneiden, Lichtbogenschneiden und Sonderschneidverfahren), Löttechnik (Hartlöten und Weichlöten), Spritztechnik (Flammspritzen und Lichtbogenspritzen), Metallkleben, Hilfsstoffe, Prüfverfahren, Gerátetechnik, SchweiGrobotertechnik, Arbeitsund Gesundheitsschutz, Ausbildung sowie die allgemeinen Begriffe, die allén Verfahren gemeinsam sind. Die Grundlage für die Zusammenstellung dieses Wörterbuchs bildete das umfangreiche Wortmaterial des englisch-deutschen Teils, das ausschlieftlich durch systematische Auswertung neuester amerikanischer, britischer und deutscher Originalquellen erarbeitet wurde. Dabei handelt es sich nicht um eine bloRe Umkehrung des Wortgutes, sondern die Begriffe wurden nach fachlichen und lexikografischen Gesichtspunkten bearbeitet und der deutsch-englischen Sprachrichtung angepaGt. Die Bedeutungsinhalte der Fachbegriffe nach ihrer Umstellung wurden kritisch überprüft, nichtumkehrbare Termini eliminiert, und zahlreiche Wortstellen erfuhren in der Zielsprache fachbezogen notwendige Ergánzungen. Damit wurde dieser Teil des Wörterbuchs den besonderen Bedürfnissen der Übersetzung vom Deutschen ins Englische angepaBt. Verfasser und Verlag hoffen, dafc auch dieser Band seinen Nutzern im In- und Ausland ein gutes Hilfsmittel für die Übersetzung deutschsprachiger Fachliteratur sein möge und dazu beitrágt, die Kommunikation und den Erfahrungsaustausch auf diesem Gebiet zu fördern. Anregungen und Hinweise zur Verbesserung des Wörterbuchs werden gern entgegengenommen. Sie sind an den VEB Verlag Technik, DDR - 1020 Berlin, Oranienburger StraGe 13/14, zu richten. Áchim W. Kleiber