Bővebb ismertető
El&zó
A hazai nyelvoktatás területén jelenleg számos változás tanúi vagyunk, melyek egyrészt magát az oktatást, annak módszereit és eszközeit érintik, másrészt viszont hatással vannak a nyelvvizsga-rendszerre is: jelentős szerkezeti, teijedeimi és tartalmi változások történtek az Állami Nyelvvizsga terén, bizonyos tekintetben módosult az egyetemi és főiskolai felvételivizsgarendszer, sőt, — társadalmunknak a külföld felé történő nyitása és az európai gazdasági és művelődési kontextusba való integrálódása révén — szükségessé és célszerűvé vált új német nyelvi vizsgatípusok bevezetése is (ZDaF, ZMP).
Jelen segédkönyv mindenekelőtt az egyetemi, főiskolai német nyelvi közös éretts^i/felvételi vizsgákhoz, de — a három vizsgatípus bizonyos mértékű szerkezeti, tartalmi és szervezési összefüggésére való tekintettel — a német nyelvi Állami Nyelvvizsgához is segítséget kíván nyújtani. Minden félreértés elkerülése érdekében szükségesnek tartjuk hangsúlyozni, hogy ezt a segítséget semmiképpen nem szabad úgy értelmezni, hogy talán kész recepteket és stratégiákat szeretnénk nyújtani a vizsgarendszer „támadó fegyverei "-nek elhárítására; hiszen a vizsgák sokoldalúan átgondolt és kifinomult tesztelési módszereit „leleplező" információk, azok „kijátszás"-ára irányuló trükkök nyújtása igen kétes értékű szolgálatot tenne, sőt, frontális támadást jelentene a vizsga lényege és értelme ellen. Ezért e könyv tesztanyaga ugyan túlnyomórészt az egyes vizsgákon ténylegesen előforduló feladattípusokból indul ki, ám néhány olyan tesztformát is alkalmaztunk, amely nem feltétlenül követi az említett írásbeli vizsgák megszokott szerkezetét: hiszen korántsem lehet érett és mély tudásról beszélni, ha ez a tudás csupán begyakorolt teszt-szituációkon belül „működik".
Egyéb hasonló feladat-gyűjteményekkel szemben könyvünknek az a lényeges új mozzanata, hogy minden egyes feladathoz a hagyományos „rács" formájában megadott megoldás mellett elméleti magyarázatot is fűztünk: így ez a kötet nemcsak tudásfelmérő jellegű segédeszköz, hanem bizonyos értelemben a hiányos tudás pótlására, hibás heid^zóTdések tudatos korrigálására is alkalmas. (Ez a vonás annál is relevánsabb, mivel a feladatok kiválasztásánál szem előtt tartottuk a magyar anyanyelvű tanulóknál tapasztalatunk szerint tipikusan előforduló agrammatizmusokat és egyéb nyelvi hibákat.) A magyarázatok megfogalmazásánál arra természetesen nem nyílt lehetőség, hogy minden részletre kitéijünk, de a könyv használójának további segítséget igyekeztünk nyújtani azzal, hogy a teljesség igénye nélkül kezelt problémakörön belül utaltunk a közhasználatú nyelvtanok és egyéb segédkönyvek azon fejezeteire, melyekben a kérdés részletesen tanulmányozható.
Kötetünkben ezen túl újdonságnak számít néhány fonetikai feladat beépítése. Bár hasonló kiejtési feladatok évről évre rendszeresen előfordulnak minden felvételi tesztben (és az Állami Nyelvvizsgán is pontozzák a kiejtést), az eddigi német nyelvi tan- és segédkönyvek csak érintőlegesen vagy éppen