Bővebb ismertető
INFORMACJE I WSKAZÓWKI DLA KORZYSTAJ/VCYCH ZE SLOWNIKA
Ukazujqcy si? po raz pierwszy Siownik minimum grecko--polski i polsko-grecki, przeznaczony glównie dia turystów polskich wyjezdzajqcych do Grecji lub na Cypr, zawiera okoio 5 tysi?cy hasel greckich i okoto 5 tysi?cy hasét polskich, uporzqdkowanych wedlug obydwu alfabetów.
W cz?sci grecko-polskiej po kazdym wyrazie haslowym podana jest transkrypcja fonetyczna, w której sylab? akcento-wan^ (samogíosk?) zaznaczono pismem pótgrubym, np. aßt-ßoioq [aweweos].
Bezposrednio po cz?ki grecko-polskiej zamieszczono krótki dodatek zawieraj^cy podstawowe elementy gramatyki greek iej, niezb?dne przy tworzeniu prostych wypowiedzi.
Wspótczesny j?zyk grecki (zwany równiez nowogreckim) stanowi naturalnq kontynuacj? starozytnej greki. Na prze-strzeni co najmniej 40 wieków swego rozwoju j?zyk grecki, w porównaniu z innymi-o wiele mlodszymi-j?zykami euro-pejskimi, zmienit si? stosunkowo nieznacznie, wykazujqc przy tym wielk^ odpomosc na obce wptywy. Warto tez zaznaczyc, ze Grecy od IX wieku przed nasz^ erq do dzis posiugujq si? jednym i tym samym alfabetem.