Les enfants du paradis
Aber dann kamen die Engel die lieblichen bunten die Vögel
und liefíen mich ein zu sich
und sie sangen: Flieg mit uns Schwester unser flieg
und wir flogen
und so sangen sie weiter:
In den Schlafhimmeln droben
gongenen Schlafhimmeln droben
unser König er sieht dich
er sieht dich
flieg
und wir flogen
und in den Schlafhimmeln oben
gongenen Schlafhimmeln oben
hörten sie auf zu singen meine Geschwister
und fielen über mich her
und frafíen
les enfants du paradis
meinen Namen
und die Wurzeln meiner...
Les enfants du paradis
Aber dann kamen die Engel die lieblichen bunten die Vögel
und liefíen mich ein zu sich
und sie sangen: Flieg mit uns Schwester unser flieg
und wir flogen
und so sangen sie weiter:
In den Schlafhimmeln droben
gongenen Schlafhimmeln droben
unser König er sieht dich
er sieht dich
flieg
und wir flogen
und in den Schlafhimmeln oben
gongenen Schlafhimmeln oben
hörten sie auf zu singen meine Geschwister
und fielen über mich her
und frafíen
les enfants du paradis
meinen Namen
und die Wurzeln meiner Augen und die Wurzel meiner Zunge da hörte ich auf zu schreien
Und so
in die Höhlungen meines Haupts trugen sie ihre Nester ein
Amennyiben az Ön által választott könyvesbolt neve mellett
1-5
szerepel, kérjük kattintson a bolt nevére, majd a megjelenő elérhetőségeken érdeklődjön a készletről és foglalja le a könyvet.