kategória
szerző
cím
sorozat
kiadó
ISBN
évszám
ár
-
leírás
Előrendelhető
A mezők bármelyike illeszkedjen
A mezők mind illeszkedjen

Bruno Lewin - Textlehrbuch der japanischen Sprache [antikvár]

Textlehrbuch der japanischen Sprache [antikvár]

Bruno Lewin, Jürgen Stalph, Wolfram Müller-Yokota

 
VorbemerkungIm Jahre 1983 erschien im gleichen Verlag die Einführung in die japanische Sprache", die das Lehrziel verfolgte, Grundkenntnisse des Japanischen im Bereich der modernen geschriebenen Sprache zu vermitteln. Das Lehrbuch, aus der Praxis des Japa-nisch-Unterrichtes an der Ruhr-Universität Bochum erwachsen, hat sich in der weiteren Lehrpraxis bewährt und liegt bereits in 3. Auflage 1986 vor. Wie in der Vorbemerkung der Einführung" angegeben, ist das Lehrbuch entsprechend dem vorrangigen Ausbildungsziel der Studierenden konzipiert,...
online ár: Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes.
15000 Ft
Szállítás: 3-7 munkanap
Részletesen erről a termékről
Bővebb ismertető
VorbemerkungIm Jahre 1983 erschien im gleichen Verlag die Einführung in die japanische Sprache", die das Lehrziel verfolgte, Grundkenntnisse des Japanischen im Bereich der modernen geschriebenen Sprache zu vermitteln. Das Lehrbuch, aus der Praxis des Japa-nisch-Unterrichtes an der Ruhr-Universität Bochum erwachsen, hat sich in der weiteren Lehrpraxis bewährt und liegt bereits in 3. Auflage 1986 vor. Wie in der Vorbemerkung der Einführung" angegeben, ist das Lehrbuch entsprechend dem vorrangigen Ausbildungsziel der Studierenden konzipiert, an die selbständige Verwendung japanischer Fachliteratur heranzuführen. Dort ist auch vermerkt, daß es zur Erreichung dieses Zieles eines weiteren Lehrmittels mit sprachlich und sachlich kommentierten Texten zur japanischen Landeskunde bedarf. Das nunmehr vorliegende Textlehrbuch der japanischen Sprache" soll diesem Erfordernis gerecht werden.Das Textlehrbuch setzt die im Einführungsband vermittelten Grundkenntnisse des Japanischen als bekannt voraus, verweist auf sie und bezieht sie in den verarbeiteten Sprachstoff ein. Das Textlehrbuch ist wie folgt aufgebaut.1.Den Hauptteil bilden 30 Textstücke einer breitgefächerten Thematik zur Japankunde aus unterschiedlichsten Quellen (vgl. Textquellenverzeichnis). Die häufig aus längeren Texten stammenden Stücke sind in einigen Fällen für den vorliegenden Zweck adaptiert worden. Die Originalschreibung der Texte wurde beibehalten. Sie sind von unterschiedlichem Schwierigkeitsgrad, haben eine durchschnittliche Länge von 970 Zeichen und bringen jeweils höchstens 60 neue Wörter und höchstens 40 neue Kanji. Die ersten 5 Stücke enthalten Lesehilfen (Furigana) für sämtliche Kanji, die nächsten 10 Stücke nur mehr für neuauftretende Kanji und deren Verbindungen; vom 16.Text an werden noch in sehr vereinzelten Fällen Furigana beigegeben.2.Jedes der ersten 25 Textstücke ist mit einem Vokabular versehen, in dem die neuen, d. h. in der Einführung" und in den hier vorangehenden Textstücken noch nicht verwendeten Wörter in alphabetischer Ordnung und mit Akzentangabe zusammengestellt sind. Im Text wird durch einen linksseitigen Längsstrich die Aufnahme eines Wortes in das Vokabular gekennzeichnet. In Katakana gegebene Fremdwörter sowie auch einige Kanjiverbindungen werden bei leichter Verständlichkeit nicht im Vokabular berücksichtigt; in schwierigeren Fällen werden sie in den Fußnoten erläutert. Die letzten 5 Textstücke (26-30) werden ohne Vokabular gegeben und enthalten nur eine längere Fußnote zur Orientierung.

Termékadatok

Cím: Textlehrbuch der japanischen Sprache [antikvár]
Szerző: Bruno Lewin , Jürgen Stalph Wolfram Müller-Yokota
Kiadó: Otto Harrassowitz
Kötés: Vászon
ISBN: 3447025735
Méret: 170 mm x 240 mm
Bruno Lewin művei
Jürgen Stalph művei
Wolfram Müller-Yokota művei
Bolti készlet  
Vélemény:
Minden jog fenntartva © 1999-2019 Líra Könyv Zrt.
A weblapon található információk közzétételéhez, másolásához a működtetők írásbeli beleegyezése szükséges.
Powered by ERBA 96. Minden jog fenntartva.
mobil nézet