Bővebb ismertető
DE ELEGIA PRIMA
ALEPH. Quomodo sedet sola civitas plena populo! Facta est quasi vidua domina gentium: princeps provincianim facta est sub tributo.
How doth the ci^ sit solUary, that wasfuUofpeopU! How is she become as a widow', she that was great among the nations, and princess among the provinces, how is she become tributary I
BETH. Florans ploravii in nocte, et lacrymae ejus in raaxillis ejus.
She weepeth sore in the night, and her tears are on her cheeks.
HE. Facti sunt hostes ejus in capite, inimici ejus locupletati sunt. Quia Dominus locutus est super earn propter multi-tudinem iniquitatum ejus.
Her adversaries are the chief, her enemies prosper ;for the Lord hath afflicted her for the muUiiude of her transgressions.
C APH. Vide, Domine, et considera, quoniam facta sum vilis. See, O Lord, and consider; for / am become viie.
RES. Vide, Domine, quoniam tribulor, conturbatus est venter meus, subversum est cor meum in memetipsa quoniam amaritudine plena sum. Foris interBcit gladius, et domi mors similis est.
Behold, 0 Lord, for /am in distress: my bowels are troubled: mine heart is turned within me ;for / have grievously rebelled: abroad the sword bereaveth, at home there is as death.
DE ELEGIA TERTIA
(l) Querimonia • Complaint
ALÇPH. Ego vir videns paup>ertatem meam in vi^ga indig-nadonis ejus.
lam the man that hath seen affliction by the rod of his wrath.
Me menavit, et adduxit in tenebras, et non in lucem. He hath led me, and brought me into darkness, but not into light.
Tantuni in me vertit, et convertit manum suam tota die. Surely ogaimt me is he turned; he turneth his hand against me all the day.
BETH. Veiustam fecit pellem meam et carnem meum, con-trivit ossa mea. |
My flesh and skin hath he made old; He hath broken my bones.
Aedificavit in g>TO meo, et circumdedit me felle et labore. He hath builded against me and compassed me with gall and travail.
In tenebrosis collocavit me, quasi mortuos sempiternos. He hath set me in dark places, as they that be dead of old.
VAU. Et fregit ad numerum denies meos, cibavit me cinere. He hath also broken my teeth with gravel stones, he hath covered me with ashes.
Et repulsa est a pace amima mea, oblitus sum bonorum. And thou hast removed my soul far off from peace; / forgat prosperity.
Et dixi: Feriit finis meus, et sp>es mea a Domine.
Andi said. My strength and my hope is perishedfrom the Lord.
ZAIN. Recordare paupertatis, et transgressionis meae, absinthii et fellis.
Remembering mine affliction and my misery, the wormwood and the gall.
Memoria memor ero, et tabescet in me anima mea.
My soul hath them still in remembrance, and is humbled in me.
Haec recolens in corde meo, ideo sperabo. This I recall to my mind, therefore have I hope.
(2) Sensus Spei • Perceiving Hope
HETH. Misericordiae Domini, quia non sumus consumpti; quia non defecerunt miserauones ejus. It ij of the Lord's mercies that we are not consumed, because his compassions fail not.
Novi diluculo, multa est fides tua.
They are new every morning: great is thy faithfulness.
Pars mea Dominus, dixit anima mea; propterea exspectabo eum.
The Lord is my portion, saith my soul; therefore zvili I hope in him.
TETH. Bonus est Dominus sperantibus in eum, animae quaerenti ilium.
The Lord is good unto them thai wail for him, to the soul that veketh him.
Bonum est praestolari cum silendo salutare Dei.
It is good that a man should both hope and quietly wait for the
salvation of the Lord.
Bonum est viro, cum portaverit jugum ab adolescentia sua. It is good for a man that he bear the yoke in his youth.
LAMED. Ut conlereret sub pedibus suis omnes vinctos terrac;
To crush under his feet all the prisoners of the earth,
Ut declinaret judicium viri in conspectu vultus Altissimi; To turn aside the right of a man before theface of the most High.
Ut perverteret hominem in judicio suo, Dominu.s ignoravit. To subvert a man in his cause, the Lord approx'eth not.
B. & H. 18438