Bővebb ismertető
, iTvá händelser, till synes utan samband, fóregick áterkallandet^jil /:av mr George Smiley frán hans tvivelaktiga pensionering. Den íbrsta tilldrog sig i Paris, under den kokande mánaden augusti^,,dá parisarna av tradition överláter sin stad till det glödander:' isolskenet och turistbussarna.j)En av dessa augustidagar - den fjärde, och exakt klockanJtolv, for en kyrkklocka klämtade och en fabriksvissla hade just hunnit fore den - i ett quartier som en gáng varit välkänt for sin stora andel fattiga ryska emigranter, steg en kortväxt, rund' ikvinna i femtioársáldern med shoppingväska i banden ut frán mörkret i ett gammalt varuhus och gick med sin vanliga energi och málmedvetenhet bort längs trottoaren mot busshállplat-sen. Gatan var grá och smal, med tillstängda fonsterluckor och nágra smä hotels de passe och mängder av katter. Av nägon anledning var det en egendomligt fridfull plats. Varuhuset bade hállit öppet under semestern eftersom man sálde fárskva-;ror. Den avgasfyllda hettan som inte rördes av den minsta vindfläkt steg upp mot benne likt värmen frán en varmluftska-i ,nal, men det fanns inga spár av irritation i hennes slaviska ansikte. Hon var varken klädd eller byggd for kroppsansträng-ningar en bet dag, eftersom hon var mycket kortväxt och sá fet att hon máste vagga med kroppen litet for att forflytta sig. Hennes kyrkligt stränga klänning mildrades varken av midja eller nágot annat, fránsett litet vit spets vid halsen och ett mycket tummat men värdelöst kors pá bröstet. Hennes trasiga skor, som pekade litet utát när hon gick, knattrade bistert mellan de fbrbommade husen. Hennes billiga väska, fylld se-;dan tidigt pä morgonen, gjorde att hon lutade lätt át styrbord.'och visade tydligt att hon var van att bära tungt. Det fanns emellertid ocksá munterhet i benne. Hennes grá bár var samlat i en knut i nacken, men en spänstig lock bängde ner i pannan7'i ,