Bővebb ismertető
Felső lapélek foltosak. Gerinc kopottas, kifakult. Szennylap mentén a ragasztás részben sérült. Kötése pár helyen szétnyílt.
A KIADÓ ELŐSZAVA Kettős szempont vezette a kiadót, amikor Szerb Antal világirodalomtörténetét új kiadásban nyújtja át az olvasónak. Szerb Antal összefoglaló világirodalomtörténetét megjelenésekor az olvasók nagy örömmel fogadták. Ennek oka elsősorban az volt, hogy a munka széles horizonton kitekintést nyújtott a külföld irodalmának megismerésére, bizonyos irányítást, tájékoztatást adott az olvasónak. Fiatal marxista irodalomtörténetírásunk még nem vállalkozott, a gazdag részlettanulmányok sora ellenére még nem is vállalkozhatott hasonló jellegű mű elkészítésére, a közönség ilyen irányú szükségleteinek kielégítésére. Ez indokolja elsősorban Szerb Antal művének új kiadását, amely haladó szempontjaival és probléma felvetéseivel szakítást jelentett korának reakciós irodalomtörténeti felfogásával. Persze nem vitás, hogy Szerb Antal irodalomszemlélete több elméleti kérdésben, több értékelésben nem fedi a mi marxista álláspontunkat; de mindenképpen sokkal közelebb esik hozzá, mint kora reakciós magyar irodalom-felfogásához. S kötetünk így egyúttal dokumentuma is lesz annak a küzdelemnek, amelyet a haladó irodalomtörténet, igaz, sokszor téves utakon haladva, a maradiság, a nacionalizmus és fasizmus sötét erőivel vívott az ellenforradalom nehéz huszonöt esztendeje alatt. Másrészt azonban a szerző személye s könyve értéke önmagában is indokolja e kötetek megjelentetését. Az elmúlt évek irodalompolitikájának egyik - kétségbe nem vonható - hibája volt haladó hagyományaink leszűkítése. Ezért nem részesült méltó figyelemben Szerb Antal munkássága sem. Pedig Szerb Antal éppúgy, mint Bálint György, Halász Gábor és Radnóti Miklós, s a fasiszta öldöklés más áldozatai, nem [véletlenül került a hóhérok kezére: egész munkássága, élete, amely egy volt az irodaloméval, azt a humánumot hirdeti, amely nélkül nem lehet élni és amelynek igazát Horthy és Hitler embertelen rendszerei oly egyértelműen tagadták meg. Szerb Antal emlékét is ünnepli tehát ez a kötet, - mely könnyed, csevegő, színes stílusával, ragyogó szellemével az embert is az olvasó elé idézi.
Író, irodalomtörténész, műfordító, egyetemi tanár. Budapesten született 1901-ben. A budapesti piarista gimnáziumban érettségizett, majd a bölcsészkaron szerzett magyar-német-angol szakos tanári diplomát.
1928-tól a Széchenyi István Felsőkereskedelmi Fiúiskolában tanított. 1933-ban a Magyar Irodalomtudományi Társaság elnökévé választották. 1937-ben a szegedi egyetem habilitált magántanára lett. A Nyugat, a Magyar Csillag, az Ezüstkor, a Magyar Nemzet és az Új Idők alkotói körébe tartozott. 1943-ban munkaszolgálatra vitték Fertőrákosra, majd Balfra. Embertelen körülmények között halt meg Balfon, 1945-ben, jeltelen tömegsírba temették.
A Magvető Kiadónál megjelent művei
A királyné nyaklánca (1957), Száz vers (1957), Utas és holdvilág (1959), Magyar irodalom történet (1959), A varázsló eltöri pálcáját (1961), A világirodalom története (1962), A Pendragon legenda (1962), Szerelem a palackban (1963), VII. Olivér (1966), Gondolatok a könyvtárban (1971), Naplójegyzetek 1914-1939 (2001), Hétköznapok és csodák (Összegyűjtött esszék, tanulmányok, kritikák - I. kötet Világirodalom, 2002), Mindig lesznek sárkányok (Összegyűjtött esszék, tanulmányok, kritikák II. kötet - Magyar irodalom, 2002), A kétarcú hallgatás (Összegyűjtött esszék, tanulmányok, kritikák III. kötet Vegyes tárgyú írások, 2002), Budapesti kalauz marslakók számára (2005), A Harmadik Torony (2007), A Martian's Guide to Budapest - Len Rix fordítása (2015)
Díjai
Baumgarten-díj (1935, 1937)