Bővebb ismertető
Részlet:"A világirodalom nagyjai közt kevés van, a ki annyira távol esnék a mai magyar olvasó közönség szeretetétől, mint Dante. Nem azt akarjuk ezzel mondani, hogy neve nem él a köztudatban, mint az emberiség egyik szellemóriásáé; hiszen az irodalomtörténet eleget beszél róla; nálunk is vannak Danteisták, kik bonczolják eszméit és szavait; nálunk is fordították és fordítják munkáját; művészek is merítenek tárgyat képzelete alkotásaiból, és megértük nemrég azt is, hogy épen hazánk fővárosában még egy körképet is festettek, a mely a Pokol borzalmait az ő műve nyomán ismertette meg az emberekkel. De, hiábavaló volna eltagadni az igazságot, olvasni vajmi kevesen olvassák; talán elegen vannak, a kik kezükbe veszik, akár eredetiben, akár a számos, főleg német fordítások egyikében az Isteni Színjáték-ot; de hányan vergődnek végig a pár ezer terzinán, melyekben jóformán sorról-sorra annyi nehézség állja utjokat?"