kategória
szerző
cím
sorozat
kiadó
ISBN
évszám
ár
-
leírás
Előrendelhető
A mezők bármelyike illeszkedjen
A mezők mind illeszkedjen

 
Irodalmunk Fábry Zoltán által "harmadvirágzásnak" keresztelt szakasza napjainkban már tíz évvel hosszabb, mint az 1918-tól 1948-ig tartó "első és másodvirágzás" ideje együttvéve. Mégis: nagy az első és második szakaszról - elsősorban Fábrynak, Turczel lajosnak és Csanda Sándornak köszönhetően - már van olyan, amilyen történeti képünk, az 1948-tól eltelt negyven év sehogyan sem akar bennünk irodalomtörténetté összeállni. A korszak egyetlen összefoglalása sem tőlünk származik, hanem a magyarországi...
online ár: Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes.
960 Ft
Szállítás: 3-7 munkanap
Részletesen erről a termékről
Bővebb ismertető
Irodalmunk Fábry Zoltán által "harmadvirágzásnak" keresztelt szakasza napjainkban már tíz évvel hosszabb, mint az 1918-tól 1948-ig tartó "első és másodvirágzás" ideje együttvéve. Mégis: nagy az első és második szakaszról - elsősorban Fábrynak, Turczel lajosnak és Csanda Sándornak köszönhetően - már van olyan, amilyen történeti képünk, az 1948-tól eltelt negyven év sehogyan sem akar bennünk irodalomtörténetté összeállni. A korszak egyetlen összefoglalása sem tőlünk származik, hanem a magyarországi Görömbei Andrástól. Sőt mi több: mikor Görömbei könyve 1982-ben megjelent, mi - ahelyett, hogy legalább a könyv apropóján, Görömbei-értékelésekben, -kritikákban, -reflexiókban megpróbáltunk volna irodalmunk negyven évét irodalomtörténetté élni - mélyen hallgattunk, úgy tettünk, mintha Görömbei könyve nem is rólunk szólna. S úgy teszünk a mai napig. (Tisztelet az egyetlen kivételnek, Koncsol Lászlónak, aki 1984-ben alapos tanulmányban méltatta, kiegészítette és továbbgondolta Görömbei művét.)Az alábbi összeállításban - Turczel Lajos, Csűrös Miklós, Ján Stevcek, Katarína Králová és Mayer Judit közreműködésével - a "harmadvirágzás" irodalma és fordításirodalma körüli csendet kívánjuk megtörni. A kép - sajnos - nem teljes: hiányzik a prózánk sokoldalú felmérése, Ján Stevceknek az epikának szlovák fordításait áttekintő tanulmánya a hiányt csak részben pótolja. Regény- és novellairodalmunk 40 évének átfogó értékelését a következő számunkban fogjuk elvégezni.
Alena Hájková művei
Barak László művei
Bodnár Gyula művei
Brano Hochel művei
Dénes György művei
Farnbauer Gábor művei
Hogya György művei
Ján Stevcek művei
Katarína Králová művei
Mayer Judit művei
Pavla Lidmilová művei
Peter Andruska művei
Robert Kotian művei
Talamon Alfonz művei
Tóth Károly művei
Turczel Lajos művei
Zs. Nagy Lajos művei
Bolti készlet  
Vélemény:
Minden jog fenntartva © 1999-2019 Líra Könyv Zrt.
A weblapon található információk közzétételéhez, másolásához a működtetők írásbeli beleegyezése szükséges.
Powered by ERBA 96. Minden jog fenntartva.
mobil nézet