ElőszóA Magyarország és az Európai Unió közötti csatlakozási tárgyalások előrehaladtával belátható közelségbe került hazánk teljes jogú tagsága. A csatlakozás kötelezettséget keletkeztet az ún. acquis communautaire, más szóval a közösségi vívmányok átvételére. A csatlakozásra való felkészülés egyik nagyon fontos eleme az uniós joganyag megismerése, illetőleg megismertetése a társadalom széles rétegeivel, de különösen jogászokkal, köztisztviselőkkel és egyetemi, főiskolai hallgatókkal,...
ElőszóA Magyarország és az Európai Unió közötti csatlakozási tárgyalások előrehaladtával belátható közelségbe került hazánk teljes jogú tagsága. A csatlakozás kötelezettséget keletkeztet az ún. acquis communautaire, más szóval a közösségi vívmányok átvételére. A csatlakozásra való felkészülés egyik nagyon fontos eleme az uniós joganyag megismerése, illetőleg megismertetése a társadalom széles rétegeivel, de különösen jogászokkal, köztisztviselőkkel és egyetemi, főiskolai hallgatókkal, akik napi kapcsolatba kerülnek majd a jogalkalmazás során a közösségi jogforrásokkal.A közösségi joganyagnak - elsősorban a közösségi jog alapját képező Alapító Szerződéseknek és az azokat módosító szerződéseknek (együttesen Alapszerződések) - a megismerését akadályozza, hogy jelenleg nem érhető el magyar nyelven az Alapszerződések hatályos szövege.A kiadvány ezt a hiányt szeretné pótolni azzal, hogy összehasonlításra alkalmas formában magyar nyelvre fordítva tartalmazza a Római Szerződésnek a Maastrichti Szerződéssel, valamint az 1999. májusában hatályba lépett Amszterdami Szerződéssel módosított hatályos szövegét.A könyv ún. tükrös szerkesztésben mutatja be az Amszterdami Szerződéssel módosított Alapszerződést, mely lehetővé teszi az Olvasó számára a hatályos rendelkezéseknek a korábbi szabályokkal való összehasonlítását. Az Alapszerződés korábbi és Amszterdam utáni" hatályos cikkeinek összehasonlítása azért is indokolt, mert az Amszterdami Szerződés rendelkezett az Alapszerződés cikkeinek egységes, arab számos újraszámozásáról, melynek következtében a korábban megismert és hivatkozott cikkszámok jelentősen megváltoztak.A tükrös szerkesztés lényege abban áll, hogy bal oldalon található a Római Szerződésnek a Maastrichti Szerződéssel módosított szövege, a jobb oldalon pedig - a baloldali szöveg tükörképeként - az Amszterdami Szerződéssel módosított hatályos szöveg.Azok a rendelkezések, amelyeket az Amszterdami Szerződés nem módosított -hatályban maradt a korábbi rendelkezés - normál betűvel írva, bal oldalon kerültek elhelyezésre, jobb oldalon pedig ez esetben a Nem módosult" vagy a Nem módosított bekezdés" felirat található.A korábbi és az Amszterdami Szerződés hatálybalépése utáni szövegben is dőlt betűvel jelöltük a módosításokat, amivel arra hívjuk fel a figyelmet, hogy a rendelkezés megváltozott. A bal oldali dőlt betűs szöveg mutatja az eredeti rendelkezést, a jobb15
Termékadatok
Cím: Az európai integráció alapszerződései 2. [antikvár]
Amennyiben az Ön által választott könyvesbolt neve mellett
1-5
szerepel, kérjük kattintson a bolt nevére, majd a megjelenő elérhetőségeken érdeklődjön a készletről és foglalja le a könyvet.