Bővebb ismertető
Első Könyv
A Fordítókulcs a Polgári Törvénykönyvről szóló 1959. évi IV. törvény (a továbbiakban: Ptk.) és a Polgári Törvénykönyvről szóló 2013. évi V. törvény (a továbbiakban: [Ptk.]) összehasonlítását tűzte ki célul, annak érdekében, hogy az Olvasó számára könnyebbé tegye a [Ptk.] rendelkezéseinek megismerését és az alkalmazásukra való felkészülést. Ebből a megközelítésből fakad, hogy nem a [Ptk.] indokolása, még kevésbé kommentárja ez az összeállítás.
Az összehasonlítás megkönnyítése érdekében az első feldolgozásban az első hasáb a [Ptk.] szövegét tartalmazza a törvénykönyv eredeti sorrendjében, a második hasábban pedig a Ptk. rendelkezései találhatóak, de nem eredeti, hanem a [Ptk.] szabályainak megfelelő rendben. így az Olvasónak nem kell keresnie, hogy a [Ptk.] egyik szabályának a Ptk. melyik szabálya felel meg.
Mivel a [Ptk.] rendelkezései közé bekerültek a Gt. (a gazdasági társaságokról szóló 2006. évi IV. törvény) és a Csjt. (a házasságról, a családról és a gyámságról szóló 1952. évi. IV. törvény) szabályai, ezért a Gt. és a Csjt. rendelkezései is megtalálhatóak a második hasábban. Hasonló a helyzet a szövetkezetekről szóló 2006. évi X. törvény (Szöv.tv.) egyes, érintett szabályaival is.
A két hasáb alatti rövid megjegyzés bemutatja a változás lényegét. Ha nincs változás, ezt az „azonos" kifejezés használatával jelzi. Ha a változás csak a normaszöveg más megfogalmazása, de ez a tartalmat nem érinti, akkor a „tartalmilag azonos" fordulatot alkalmazza. Ha pedig érdemi módosulás történt, akkor erre hívja fel a megjegyzés a figyelmet, és bemutatja az egy vagy több változást.
A második feldolgozás a Ptk. eredeti törvényi sorrendjében halad, és ahhoz rendeli a [Ptk.] szabályait (ez a rész nem tartalmazza a Gt., a Csjt., a Szöv.tv. rendelkezéseit). A megjegyzés gyakran azonos a másik feldolgozásban találhatóval, de az esetek egy részében - ahol a két törvénykönyv rendelkezéseinek szabályozási köre nincs teljes fedésben egymással - más megjegyzések (is) indokoltak az eltérő összefüggések bemutatása érdekében. Érdemes ezért egy-egy szabályt mindkét feldolgozásban megnézni, vagyis oda-vissza igénybe venni a fordítókulcsot.
Bízunk abban, hogy a Fordítókulcs hasznos segítséget nyújt az új Polgári Törvénykönyv megismeréséhez és az alkalmazására való áttéréshez minden jogalkalmazó és érdeklődő számára.
A Ptk. Fordítókulcs a Magyar Közlönyben megjelent jogszabályszövegek alapján, azok logikai összeszer-kesztésével készült és célja az eligazodásban való segítségnyújtás a jogász szakma számára. A Ptk. Fordítókulcsban szereplő összekapcsolás nem tekinthető jogalkotói iránymutatásnak. A szerzők és a kiadó a tévedés jogát fenntartja és kizárja minden, ebből származó felelősségét.