Bővebb ismertető
Részlet:
"Az ahistorikus szó hiányzik Bakos Ferenc, Idege szavak és kifejezések szótárából, de a német Duden az "achistorisch" címszóra a következőt írja: "geschichtliche Gesichtspunkte ausser Acht lassend", azaz "történelmi szempontokat figyelmen kívül hagyó". Az ahistorikus szó furcsa értelmezésén elgondolkoztam - mert én azt csak a megvető "történelmietlen"-nek fordítottam volna -, majd a következő végkövetkeztetésre jutottam: ez egy módszer, mely a történelemtudomány alapkövének megjelöléséhez nélkülözhetetlen, de szövegemlék-ellenessége miatt a történetírással már egyenesen gáncsoskodik."