Bővebb ismertető
Walter Crane «Vonal és forma» c. munkája jó szolgálatot tehet mindazoknak, akik a művészetek iránt érdeklődnek, de különösen azoknak, akik a művészeti oktatás valamely ágával foglalkoznak. A mi irodalmunk ilyen munkáknak mondhatni teljesen hijjával van, s így e könyv lefordítása és kiadása a Néptanítók Könyvtárában, úgy vélem, nincs minden jelentőség nélkül.
Nem kell bővebben megokolnom, hogy ilyen munka mennyire illik e vállalat keretébe ; mert hiszen ide beleillik mindaz, ami a művelődést bármely irányban szolgálja, a tanítót munkájában támogatja, s tanítását - ha mindjárt közvetett uton is, - értékesebbé teszi.
Mennyi szó hangzott el ujabb időben a művészeteknek az iskolába való beviteléről, s a művészeti oktatásról! A modern rajztanítás minő más elveken alapszik, mint amelyeket eddig követtek! Az ily könyv, minő a Walter Crane-é bevezeti az embert a művész eszmekörébe, s ezzel megadja azokat a szempontokat, melyek segítségével mindenki maga kiépítheti a művészeti oktatás alapelveit.
Hogy ez a könyv magyar nyelven megjelenhetett, azt a művészi Ízlés két kiváló terjesztőjének köszönhetjük: K. Lippich Elek miniszteri tanácsos úrnak, ki szives volt a képek költségét a nml. minisztérium által utalványoztatni és Radisich Jenő iparművészeti muzeumi igazgató úrnak, ki Walter Crane-től a fordítás és a rajzok jogát megszerezte. Kötelességemnek érzem, hogy nekik a nyilvánosság előtt is köszönetet mondjak.
Bevezetésül Walter Crane rövid jellemzését adjuk Nádai Páltól, ki a fordítás átnézésében is segítségemre volt.
Budapest. 1910. julius hó.
Dr. Weszely Ödön.