kategória
szerző
cím
sorozat
kiadó
ISBN
évszám
ár
-
leírás
Előrendelhető
A mezők bármelyike illeszkedjen
A mezők mind illeszkedjen

Dr. Ötvös László - Károli Gáspár bibliafordításának jelenléte a népi vallásosságban [antikvár]

Károli Gáspár bibliafordításának jelenléte a népi vallásosságban [antikvár]

Dr. Ötvös László

 
Bevezetés A téma meghatározása Károli Gáspár bibliafordításának négy évszázados a múltja. Ez a múlt a magyar nyelvű bibliafordítás történetének jelentős részlete. A fordító megvallja a Biblia Előljáró Beszédében, azért született meg a munkája, hogy az emberek olvassák: „Azt mondják pedig, hogy nemcsak akarja Isten, hogy Papok olvassák Szent írást és a közösség azoknak szájából hallja, hanem azt is akarja, hogy az 0- és Uj-Testamentom könyvei minden nemzetségnek nyelvén legyenek és azokat...
online ár: Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes.
4440 Ft
Szállítás: 3-7 munkanap
Részletesen erről a termékről
Bővebb ismertető
Bevezetés A téma meghatározása Károli Gáspár bibliafordításának négy évszázados a múltja. Ez a múlt a magyar nyelvű bibliafordítás történetének jelentős részlete. A fordító megvallja a Biblia Előljáró Beszédében, azért született meg a munkája, hogy az emberek olvassák: „Azt mondják pedig, hogy nemcsak akarja Isten, hogy Papok olvassák Szent írást és a közösség azoknak szájából hallja, hanem azt is akarja, hogy az 0- és Uj-Testamentom könyvei minden nemzetségnek nyelvén legyenek és azokat olvassák, hánnyák, vessék mindenek, szegények, gazdagok, kicsinyek, nagyok, férfiak és asszonyi állatok, mert az Isten egyaránt minden rendbéli embereket akar idvezíte-ni." Ezt olvasva méltán tehetjük fel a kérdést, lehet-e Károli Gáspár bibliafordítása a néprajzi kutatás témája? A feltett kérdésre a következőkben úgy válaszolunk, hogy különböző szempontból szólunk a témául való választás lehetőségéről. A kutató teológiai tanulmányai, ahol Illyés Endre néprajzkutató, Pákozdy László Márton bibliafordító és Erdős Károly biblia-gyűjtő előadásait hallgatta, fordulatot hozott az életében; az a népi kultúra, amit megismert az anyanyelvhez hasonlóan, egyszerre feltárulkozott előtte. A népi kultúra jelentőségének felismerése a Biblia, a kijelentés elfogadása által adatott és mélyült el. A Bibliának a nép körében való jelenléte és hatása így lett igazi kutatási témává, elkötelezetten vállalt feladattá, sőt fokozódott is azáltal, hogy a kutató Balogh Ferenc bibliatudós munkásságáról teológiai doktori disszertációt írt, hogy a Magyar Tudományos Akadémia Néprajzi Kutatócsoportjának és a Magyar Néprajzi Társaságnak,

Termékadatok

Cím: Károli Gáspár bibliafordításának jelenléte a népi vallásosságban [antikvár]
Szerző: Dr. Ötvös László
Kötés: Ragasztott papírkötés
ISBN: 9637225684
Méret: 150 mm x 210 mm
Dr. Ötvös László művei
Bolti készlet  
Vélemény:
Minden jog fenntartva © 1999-2019 Líra Könyv Zrt.
A weblapon található információk közzétételéhez, másolásához a működtetők írásbeli beleegyezése szükséges.
Powered by ERBA 96. Minden jog fenntartva.
mobil nézet