Bővebb ismertető
BEVEZETŐ
Parisban, az E. de Boccard kiadásában, állami támogatással, 1975-ben megjelent «Dictionnaire d'Etymologie sumérienne et Grammaire comparée» c. könyv nyelvtani részének magyar nyelvű változata a jelen munka, Vállay Frigyes Károly átültetésében.
A másik, a szótári rész, az ókori keleti szumér nyelvnek, és helyenként az ókori akkad nyelvnek is, élő vagy holt nyelvekben mutatkozó, visszatérő jelenségeit öleli fel.
A szók párhuzamos ismertetésében ott az olvasó, aki a francia nyelvet kellően nem ismeri, az idézett más nyelvek párhuzamábariy a magyar megfelelőkben is, a bennük előforduló szavakat nagyjában mégis felismerheti.
A könyv nyelvtani fejtegetései azonban, a francia nyelvű szövegben, nem minden magyar olvasó számára egykönnyen hozzáférhetőknek látszanak.
A magyar változat ebben a munkában a magyar olvasó alkalmas tájékoztatását szolgálja.
Dr. Zakar András (Budapest) nyelvészi közreműködéséért és szíves támogatásáért a kiadó és a szerző köszönetüket fejezik ki.
A szerző