Bővebb ismertető
Minden munka, legyen az könyv, vagy gép, annál tökéletesebb, minél egyszerűbb a használata, minél érthetőbb és minél nagyobb rétegek számára élvezhető.Ez a cél irányította munkámat e szótár összeállításánál. Tekintetbe vettem az eddig megjelent magyar és idegen nyelvű ilynemű munkákat és segédkönyveket, átvettem azok előnyös megoldásait, de kiküszöbölni igyekeztem hibáikat. A ma már érdekességgel nem bíró szavakat és kifejezéseket kihagytam s helyettük a háború utáni forgalmas élet, a technika, a fejlődés korszaka idegen szavainak és kifejezéseinek ezreit soroztam be.Könyvem szerkesztési elveiben is elüt a régebbi idegen szavak szótáraitól. Legfontosabb, a tudományos körök és értelmi rétegek általános kívánságára eszközölt újítás: az idegen szavaknak magyar helyesírással való feltüntetése (a származás nyelvének és helyesírásának megjelölésével), azaz az idegen szavakat e könyvben úgy vettük fel, mint ahogy azokat a magyar sajtó, a magyar irodalom és a közönség használja.