kategória
szerző
cím
sorozat
kiadó
ISBN
évszám
ár
-
leírás
Előrendelhető
A mezők bármelyike illeszkedjen
A mezők mind illeszkedjen

O. Nagy Gábor - Magyar szinonimaszótár - CD-vel [antikvár]

Magyar szinonimaszótár - CD-vel [antikvár]

O. Nagy Gábor, Ruzsiczky Éva

AKADÉMIAI KIADÓ , Megjelenés: 2008. január 01.
 
A Magyar Szinonimaszótár (SzinSz.) útra bocsátásával nyelvtudományunk évszázados hiányt pótol. Tudvalevő: az első szinonimaszótárt a 18. század első negyedében, 1718-ban adták ki, francia nyelven (Gabriel Girard: La Justesse de la langue francaise ou les Différentes significations des mots qui passent por etre synonymes). Azóta különféle nyelveken, mindenekelőtt angol, francia, valamint német nyelven számos szinonimaszótár látott napvilágot. Népszerűségükre jellemző, hogy például Johann August Eberhardnak...
online ár: Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes.
5580 Ft
Szállítás: 3-7 munkanap
Részletesen erről a termékről
Bővebb ismertető
A Magyar Szinonimaszótár (SzinSz.) útra bocsátásával nyelvtudományunk évszázados hiányt pótol. Tudvalevő: az első szinonimaszótárt a 18. század első negyedében, 1718-ban adták ki, francia nyelven (Gabriel Girard: La Justesse de la langue francaise ou les Différentes significations des mots qui passent por etre synonymes). Azóta különféle nyelveken, mindenekelőtt angol, francia, valamint német nyelven számos szinonimaszótár látott napvilágot. Népszerűségükre jellemző, hogy például Johann August Eberhardnak Synonymisches Handwörterbuch der deutschen Sprache für alle, die sich in dieser Sprache richtig ausdrücken wollen című munkája 1802-től 1910-ig nem kevesebb, mint tizenhét kiadást megért. Nálunk elsőként Finály Henrik vállalkozott a rokon értelmű szavakkal összefüggő fontosabb kérdések tisztázására, 1870-ben (Adalékok a magyar rokonértelmű szók értelmezéséhez). Nem sokkal utána Bélteky Kálmán már a rokon értelmű szavak gyűjtését is szorgalmazta, a Magyar Nyelvőr 1886-i 25. kötetében (402-407. l.) Bélteky tisztában volt a feladat nagyságával: "az épület fölemelésére - írta - nem egy-két kéz, nem is egypár futó esztendő, hanem sokunknak egyesült tevékenysége és évek lánczolata szükséges" (i. m. 402. l.). Éppen ezért nem állt elő délibábos tervekkel, ehelyett azt javasolta: "Adjunk annyit, a mennyit adhatunk; tisztázzuk, rendszerezzük azt, a mi jelen eszközeink segítségével rendezhető" (uo.), Ennek jegyében - miként előtte már mások, így például Szarvas Gábor, Thewrewk Emil vagy Bánóczi József is tették - a Magyar Nyelvőr lapjain több szinonim szócsoportot közzétett, s példáját mások is követték (az ide vonatkozó szakirodalmat l. Szathmári Istvánnak A magyar stilisztika útja című munkájában. 1961.) Ennek ellenére: amikor Z[olnai Gyula] és R[ézler Gyula] a Magyar Nyelvőr 1897. évi 26. kötetében a "magyarázó, történeti, etimologikus és szinoním" szótárnak elképzelt akadémiai nagyszótár (A Magyar Nyelv Nagy Szótára) munkálatainak tervét felvázolta, azt állapította meg, hogy a szinonímia terén "még igen kevés az előmunkálat" (502. l., vö. R. Hutás Magdolna: Az Akadémiai Nagyszótár történetének vázlata [1898-1952]. Nyelvtudományi Közlemények 75. 451. l.).

Termékadatok

Cím: Magyar szinonimaszótár - CD-vel [antikvár]
Szerző: O. Nagy Gábor Ruzsiczky Éva
Kiadó: AKADÉMIAI KIADÓ
Megjelenés: 2008. január 01.
Kötés: Fűzött kemény papírkötés
ISBN: 9789630568432
Méret: 170 mm x 240 mm
O. Nagy Gábor művei
Ruzsiczky Éva művei
Bolti készlet  
Vélemény:
Minden jog fenntartva © 1999-2019 Líra Könyv Zrt.
A weblapon található információk közzétételéhez, másolásához a működtetők írásbeli beleegyezése szükséges.
Powered by ERBA 96. Minden jog fenntartva.
mobil nézet