Bővebb ismertető
A fedőlapok kissé kopottak. A gerince megtört.
A szerző hosszú évek óta jelen van a sajtóban szakszerű nyelvművelő írásokkal. Ebből a gazdag termésből állt össze a kötet anyaga. Most lehet igazán fölmérni a szerző szorgalmát, most lehet igazán méltányolni, hogy soha nem lankadt figyelme és buzgalma, ha a nyelv ügyéről volt szó. Éppen ez különbözteti meg más hazai nyelvművelőktől: hogy anyagát az élő nyelvből és sajtóból vette, olvasói leveleire válaszolt, tehát nem maga kreálta a példákat, a többnyire elszomorító nyelvi jelenségeket, hanem fölfigyelt rájuk romlatlan nyelvérzékkel és éber nyelvi öntudattal, majd szakszerűen elmagyarázta, hogy melyiket miért kell kerülni, mivel lehet helyettesíteni. Valami olyasmit művelt, amit Kányádi Sándor szorgalmaz: hivatalnokként működött a szavak bevándorlási hivatalában. Szigorú, hozzáértő hivatalnokként.