Bővebb ismertető
A röplabdázás nemzetközi szabálykönyvének 7., javított kiadása a Nemzetközi Röplabda Szövetség (FIVB) 1980. évi, moszkvai kongresszusán elfogadott új kiadású nemzetközi játékszabály szövegét tartalmazza.
Ez a kongresszus a Montrealban 1976-ban elfogadott szabályokat új tagolásában adta ki úgy, hogy a régebben külön szereplő, de kötelező, úgynevezett kommentárokat is beépítette a szövegbe. Emellett egy kötetben három hivatalos nyelven (francia, angol, spanyol) került kiadásra az új szabálykönyv, azzal a megjegyzéssel, hogy fordítási vagy értelmezési problémák esetén a francia nyelvű szöveg az irányadó.
Az új, egységes és több nyelvű hivatalos kiadással a Nemzetközi Röplabda Szövetség tovább óhajtja fejleszteni az egységes játékszabály-értelmezést mind a versenyzők, mind pedig a játékvezetők részére.
Elkerülhetetlenül szükségessé vált a ma már több mint 150 tagszövetséggel rendelkező nemzetközi röplabdázás számára, a különböző értelmezések és fordítások elkerülése céljából, ez a nyomtatott, több nyelvű hivatalos kiadvány. Egyben úgy döntött a kongresszus, hogy minden tagszövetségnek és minden nemzetközi minősítéssel rendelkező játékvezetőnek meg kell vásárolnia egy példányt ebből a hivatalos, háromnyelvű szabálykiadványból, és csak akkor írhatják saját szabálykiadványaikra, hogy azok a nemzetközi szabályokat tartalmazzák, ha ugyanabban a tagolásban, a nemzetközi előírásokhoz mereven ragaszkodva, azokon semmit sem változtatva fordítják le és adják ki saját nyelvükön.