Bővebb ismertető
Részlet a könyvből:A veremben a levegő borzasztó, a hőség tűrhetetlen volt. Jakab, a zsidó, egyik elmélyedő megjegyzése, hogy vajon a sötétség termelte-e a hőséget, vagy a hőségből született a sötétség, néhány percig válasz nélkül maradt, míg végre tökéletes francia nyelven, de erős angol hangejtéssel, megszólalt valaki: -Ez egészen újfajta forróság, Jakab. Vörös forróság és fehér forróság, de a mi számunkra merőben fekete forróság . . . Mikor majd kiszabadulunk a nyugalomnak ebből a fészkéből, én egy akó levegőt szippantok be magamba, természetesen egyszerre . . . ebből pedig ki viszek magamnak egy másik akóval a hátizsákomban . . . -Jó ötlet, - dörmögött egy másik hang - küldjön belőle egy fazékkal a Nemzeti Múzeumba. .. Maga angol? -Az, - válaszolt a másik - maga is?-Nem .. . amerikai! - volt a felelet. Csönd.